Hippocrene dictionary
micc2
micc2 at COX.NET
Tue Sep 7 20:48:42 UTC 2004
My experience has been less than exciting.
Since when did the Nahuas have a word for Czechoslovakia?
(Checotlahtocayotl) auditorium? (nenonotzaloyan, tlacacoyan)
American....analyze...anthropologist....
I think that this series of dictionaries gives the authors a certain
list of words that they must find a gloss.
You can see that the sentiment is if not universal, at least it is a
majority view since you can find the book on Abebooks.com for about
$10.00 now.
Ian Robertson wrote:
>I expect this is old news to lots of you, but I have just become aware of a
>Nahuatl-English/English-Nahuatl dictionary by Fermin Herrera and published
>by Hippocrene books <http://www.hippocrenebooks.com> in 2003. Has anyone
>seen this dictionary and/or have any comments to make about it? Don't know
>how I missed it...
>
>Thanks, Ian
>
>Ian G. Robertson
>Department of Anthropology
>Arizona State University
>Tempe, AZ 85287-2402
>
>phone: 480-965-5110
>fax: 480-965-7671
>
>
>
More information about the Nahuat-l
mailing list