Possession in modern Nahuatl
Rikke Marie Olsen
dr.rom at DANSEMUS.DK
Mon Jun 6 18:12:47 UTC 2005
R.L:
Fritz gave this link:
The Biblioteca Cervantes Virtual has just posted the facsimile edition of
Fr. Andres de Molina's Arte de la lengua mexicana.
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=13906
If you reed spanish, this could be a start.
Otherwise I recommend:
Horacio Carochi's Grammar of the Mexican Language, with an Explanation of
its Adverbs (1645), translated and edited with comments by James Lockhart
2001.
It's in Spanish and English.
It's not so easy to comprehend though as Michel Launey's Introducción a la
Lengua y a la Literatura Náhuatl, 1992.
This grammar is in Spanish, but is translated from French. I only have the
Spanish title at hand right now.
Launey is much more educational than Carochi, but he still bases much of his
work on him.
There are a few typos in Launey's grammar but someone on this list has a
correction sheet, which was made by my teacher Una Canger, University of
Copenhagen.
Rikke Marie
-----Original Message-----
From: Nahua language and culture discussion [mailto:NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU]
On Behalf Of Raik Lorenz
Sent: 6. juni 2005 16:12
To: NAHUAT-L at LISTS.UMN.EDU
Subject: Possession in modern Nahuatl
TIE-Fish at gmx.de
Greeting all Nahautl-ists!
I am to do a brief and very general study on possession in modern Nahuatl.
Could you help me getting started? I am a little at a loss, concerning that
I haven't done anything(!) on Nahuatl yet. Is there something like a
standard work I could easily and quickly (~6 wks.) get hold of? I would also
appreciate any online ressources you recommend.
Thanks in advance,
regards, R.L.
--
Weitersagen: GMX DSL-Flatrates mit Tempo-Garantie!
Ab 4,99 Euro/Monat: http://www.gmx.net/de/go/dsl
More information about the Nahuat-l
mailing list