Chimalpahin
campbel at INDIANA.EDU
campbel at INDIANA.EDU
Thu May 26 23:43:52 UTC 2005
It occurred to me that since FUSION causes problems -- notably, a certain
amount of opacity regarding the morphological structure of words, it might be
helpful to send a list. After all, a thousand examples are worth one explanation!
In the list below, fused "tla-"s are detached for the sake of grouping the
words according to similar stems (and therefore semantically). One should
perform a visual graft in order to appreciate the word structure.
Saludos,
Joe
FUSION***
ai =nitlatla. hazer amenudo algo assi. <p11-dupl-p51-a:yi +fusion>.
71m1-12
axtli =tlatla. cauada tierra; cauada heredad; labrada tierra. <dupl-
p51-a:yi-l2 +fusion>. 71m1-5
cahuallotepoztlatlatquitl. herramental. <cahuallo-tepoztli-dupl-p51-
itqui-l2 +fusion>. 71m1-13
cali tlatlatquitl. prouision de casa. <calli dupl-p51-itqui-l2
+l.for.ll +fusion>. 71m1-17
cennepanolli =tla. mesturada cosa. <p51-cem-pan-v03a-caus06-l1
+fusion>. 71m1-15
chicotlatlatoa =ni. desuariar el enfermo. <p11-chico-dupl-p51-ihtoa:
+fusion>. 71m1-8
chihua =nitlatla. hazer amenudo algo assi. <p11-dupl-p51-chi:hua
+fusion>. 71m1-12
cochtlapiqui =mo. el que finge que esta durmiendo. <p54-cochi-l2-p51-
pi:qui1 +fusion>. 71m2-10
cochtlapiquiani =mo. el que finge que esta durmiendo. <p54-cochi-l2-
p51-pi:qui1-caus-ni1 +fusion>. 71m2-10
cua , tlatla-. each one of them eats; each one eats; they eat
repeatedly. <dupl-p51-cua: +fusion>. b.12 f.5
cuacualiztli =tlatla. pasto el acto de pacer. <dupl-p51-dupl-cua:-liz
+fusion>. 71m1-16
cuicuilia =nitlatla. mondar algo como garuanos o arroz. <p11-dupl-
p51-dupl-cui-ben +fusion>. 71m1-15
cuicuilicayotl =tlatla. limpiaduras. <dupl-p51-dupl-cui-ben-prt1-ca:5-
yo:tl1 +fusion>. 71m1-14
cuicuililiztli =tlatla. mondaduras desta manera. <dupl-p51-dupl-cui-
ben-liz +fusion>. 71m1-15
cuililli =tlatla. mondada cosa assi. <dupl-p51-cui-ben-l1 +fusion>.
71m1-15
cuilontiani =te. puto que haze. <p52-cui-lo:1-ni1-v04-caus08-ni1
+fusion>. 55m-16
cuiltiani =tetlatla. prestador assi. <p52-dupl-p51-cui-caus02-ni1
+fusion>. 71m1-17
cuiltilli =tetlatla. prestado enesta manera. <p52-dupl-p51-cui-caus02-
l1 +fusion>. 71m1-17
ehuatlapitza =n. follar. <p11-e:huatl-p51-pi:tza +fusion>. 71m1-11
huallaaquia =ni. pujar en almoneda. <p11-hua:l-p51-aqui-caus08
+fusion>. 71m1-18
huallaaquiliztli. puja en almoneda. <hua:l-p51-aqui-caus08=0-liz
+fusion>. 71m1-18
huampoyotl =te [scribal error: ??poss--abs evidence for fusion: 55m].
compa¤ia assi. <poss-hua:n1-pohtli-yo:tl1 +fusion>. 55m-3
huecauhtica otlatocani. peregrino mucho tiempo. <huehca:hua-prt1-ti1-
ca:1a ohtli-p51-toca2-ni1 +fusion aux11a>. 55m-15
huellacatlacua. it eats like a human being. <huel1-tla:catl-p51-cua:
+fusion>. b.11 f.2
huellamati =ani. padecer. <ah1-p11-huel1-p51-mati +fusion>. 55m-15
huetzquiti =tetlatla. iuglar. <p52-dupl-p51-huetzca-caus03-prt1
+fusion>. 71m1-13
ichtacatlacaqui =n. escuchar de secreto. <p11-ichtaca-p51-caqui
+fusion>. 71m1-10
ichtacatlacaquiliztli. assechana tal. <ichtaca-p51-caqui-liz
+fusion>. 55m-1
ichtacatlacua =n. comer por los rincones. <p11-ichtaca-p51-cua:
+fusion>. 71m1-5
icuania =nitlatla. mouer amenudo. <p11-dupl-p51-ihcuania: +fusion>.
71m1-15
ihua =nitlatla. embiar a diuersas partes mensajeros. <p11-dupl-p51-
ihua: +fusion>. 71m1-9
ihualtin =tlatla. embiados desta manera. <dupl-p51-ihua:-l1-plur02
+fusion>. 71m1-9
ilcahuani =tlatla. desacordado. <dupl-p51-illi-ca:hua-ni1 +fusion>.
55m-5
ilhuitlacaquitia =nite. echar la fiesta. <p11-p52-ilhuitl-p51-caqui-
caus02 +fusion>. 71m1-9
ilhuitlalhuia =nite. echar la fiesta. <p11-p52-ilhuitl-p51-ilhuia:
+fusion>. 71m1-9
ilnamiqui =nitlatla. pensar muchas vezes. <p11-dupl-p51-illi-na:miqui
+fusion>. 71m1-17
ilnamiquiliztli =tlatla. pensamiento assi. <dupl-p51-illi-na:miqui-
liz +fusion>. 71m1-17
itlania =ninotlatla. mendigar el pobre. <p11-p54-dupl-p51-ih2-tlani-
ben +fusion>. 55m-13
itlanili =tetlatla. pedigue¤o. <p52-dupl-p51-ihtlani-ben-prt1
+fusion>. 71m1-17
itlaniliani =tetlatla. pedigue¤o. <p52-dupl-p51-ihtlani-ben-ni1
+fusion>. 71m1-17
[i]tta , tlatla-. they look on. <dupl-p51-itta +fusion>. b.2 f.8
itta =nitetlatla. mirar lo que los otros hazen. <p11-p52-dupl-p51-
itta +fusion>. 71m1-15
ittilia =ninotlatla. mirarse las partes vergonasas. <p11-p54-dupl-
p51-itta-ben +fusion>. 71m1-15
itzomia =nitlatla. bufar el gato o cosa semenjante. <p11-dupl-p51-
ihtzo:mia: +fusion>. 55m-2
itzomia =tlatla. bufar el ga
More information about the Nahuat-l
mailing list