final n
Campbell, R Joe
campbel at indiana.edu
Sat Feb 24 04:00:35 UTC 2007
Jonathan,
I read and re-read your message several times today in the midst of
listening to Oapan (and other) field recordings. I am definitely
listening with different
ears as a result of your comments and John's originally focussing our
attention
on what happens to nasals (mainly in word-final position).
I have repeatedly said (and possibly once to you) that Oapan is the
most difficult dialect of Nahuatl that I have encountered -- and I
didn't really
begin to penetrate some problems until I read your explanation about
some things, one being the stress shift related to the loss of /h/.
All the best,
Joe
Quoting jonathan.amith at yale.edu:
> Joe,
>
> Oapan does have some interesting things going on with final /n/ and
> vowel-final
> words.
>
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list