Why is a swallow called a swallow?
Frye, David
dfrye at umich.edu
Tue Sep 11 20:31:10 UTC 2007
John,
The OED shows no connection between the verb/action "swallow" and the bird "swallow" in English. Both words go back to Old English, when the bird was "swealwe", "swalwe," "swalu," etc; the verb was "swelghan", "swilhdh", "swealgh", etc. (with many more forms in the various conjugations, notably the ppl. "forswoleghed"), and the related noun (now meaning "a gulp" but originally meaning "a pit") was "swelh" and variations. Note the different vowels in the first syllable, which (not knowing an iota about Old English) I must assume is relevent to concluding that these clouds of words are different.
The OED helpfully notes: "The encroachment of the o of the pa. pple. and the a of the pa. tense upon the pres. stem is evidenced from the 12th and 13th centuries respectively; it was perhaps furthered by association with SWALLOW n.1 [=the bird]."
From: nahuatl-bounces at lists.famsi.org [mailto:nahuatl-bounces at lists.famsi.org] On Behalf Of John Sullivan, Ph.D.
Sent: Tuesday, September 11, 2007 3:45 PM
To: nahuatl at lists.famsi.org
Subject: [Nahuat-l] Why is a swallow called a swallow?
Bien Listeros,
That's the question I have: Why is a swallow (the bird) called a swallow?
In Classical Nahuatl, "swallow" is "cui:cui:tzcatl". The plural form, given by Fran, is "cui:cui:tzcanih", suggesting a verbal origin for the word. I would say either "cui:cui:tzihui" or "cui:cui:tzoa", because their preterite forms, "cui:cui:tziuh" and "cui:cui:tzoh" would have the option of shortening to "cui:cui:tz" when combining with something else, such as the preterite agentive "-qui/-ca-".
The reason is wrote this mail is that there is a verb in Huastecan Nahuatl, "cui:tzoa, nimo" which means "to have something stuck in your throat". There is a related verb "cui:tzihui", which is only used with "tlan(tli)", "tooth". "tlancui:tzihui, ni.", means "the bare or show your teeth".
So anyway, why is a swallow called a swallow?
John
John Sullivan, Ph.D.
Profesor de lengua y cultura nahua
Universidad Autónoma de Zacatecas
Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas, A.C.
Tacuba 152, int. 47
Centro Histórico
Zacatecas, Zac. 98000
México
Oficina: +52 (492) 925-3415
Fax: +52 (492) 925-3416
Domicilio: +52 (492) 768-6048
Celular: +52 (492) 118-0854
idiez at mac.com
www.idiez.org.mx
www.macehualli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/nahuat-l/attachments/20070911/02253da5/attachment.htm>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list