From Aztlan: Codex Vaticanus y Fejervary

John F. Schwaller schwallr at potsdam.edu
Fri May 2 14:28:45 UTC 2008


Hola Elena Mazzeto

Te doy  algunos datos y espero te sean útiles:

El personaje barbado de  la esquina derecha con un abanico en su mano 
derecha y un baston es identificado como Yiacatecutli, el dios guía, el 
dios de la punta,  el dios de la nariz torcida , el dios que  al igual 
que la nariz de un humano va adelante,  entra primero,  esta al frente.

A Yiacatecutli o Yacatecutli se le identifica con el dios principal de 
ese grupo que  se conoce como los Pochtecas, que literalmente seria los 
que son de la tierra de Pochtlan, la tierra de los Pochotes, forma de 
llamar a unos arboles de los cuales una  de sus especies, y solo una de 
ellas  es la ceiba para usar el vocablo corrupto que los españoles 
tomaronde los indios de las islas caribeñas para llamar a esos árboles. 
La ceiba  es propia de las  zonas costeras del golfo de México y está 
presente en las tierras de  la peninsula de Yucatán.

Historiadores y antropologos que evidencían su ignorancia sobre la 
botánica  han hecho de ello la base para decir que los pochtecas eran de 
la costa del golfo o eran mayas que habitaron en la ciudad-reyno de  
Tlatelolco , ciudad de México. (goglea para mas informacion con el 
término pochtecas )

Lo que olvidan éstos "expertos"  es que en otras, existen mas especies 
de  pochotes y que estas se encuentran en distintas  regiones de México 
de diverso entornos ecológicos. Ppor ejemplo hay pochotes  en la Costa 
del  Pacifico, en regiones serranas, en la llamadas  Huastecas, en 
regiones semideserticas, en  región bajió, en valles intermontanos, etc.
 Una  revisión de lospueblos y sitios que en México llevan el nombre de 
Pochote o Pochutla o  Puchtla  o derivados y correlacionado con el tipo 
de ambiente y culturas prehispánicas  que en ellos habitaron, hecha por 
tierras esa hipotesis oficialmente aceptada por la arqueológía mexicana  
y los lamados mexicanistas.

Esta tésis fue creada y difundida  en los años 40,s  por el entonces 
estudiante Miguel Acosta Saignes. precisamente en su tesis para 
recibirse dedicada a los Pochtecas.

Alguien que usa y retoma ésta tesis es Isabel Bueno en Tlateloco la 
Gemela en la sombra (p4 del archivo pdf) descarga ese artículo y juzgalo 
en este link :

dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo72090&ordenoo googlea con las palabras clave:  pochtecas Tlateloco española

También abusiva y equivocadamente a cualquier comerciante prehispánico  
otros "expertos"  le llaman pochteca,  cuando  una revisión  a distintos 
vocabularios nahuatl español nos permite ubicar una serie de terminos 
para llamar a los comerciantes de los cuales sólo unos de ellos eran 
pochtecas.

 Los pochtecas fueron y se distinguieron  por ser una especifica 
combinación de  comerciantes- guerreros y por sus particulares ritos . 
Un comerciante sin ser a la vez guerrero y sin sus ritos específicos  no 
es pochteca, es solo un comerciante pero no es  un pochteca.  Para ello 
debes leer y sacar tus conclusiones  de  los apartados correspondientes 
de  la obra del sabio Fray Bernardino de  Sahagún:  Historia General de 
las Cosas de la Nueva españ y el Códice  Florentino en este hay una 
gráfica de Yiacatecutli 

El codice Fejervary es estilística y graficamente cercanísmo al códice  
Laud.   ve este en el sitio de Famsi, sitio escritura códice Graz . 
http://www.famsi.org/spanish/research/graz/#Aztec .  ( Como siempre 
eterno agradecimiento a FAMSI por poner a nuestro alcance los códices) 
Este Laud esta dedicado al dios señor del Mictlan. el Mictlantecutli

Seler propuso en su momento que estos códices podían agruparse en el 
llamado "grupo de códices Borgia". Lee por  ello la clásica obra de 
Seler:  Comentarios al códice Borgia, existe traducción al español 
editado por la editorial mexicana  FCE.

 Tambien puedes  ver  señalamientos a las  a las láminas del Fejervary , 
hechas por Seler  en un archivo PDF descargable de Famsi en 
http://www.famsi.org/spanish/research/loubat/

La revista Arqueología Mexicana  publico una version comentada del 
códice Fejervary o Tonalamatl de los Pochtecas, comentarios hechos por 
el famoso mexicanista  Miguel León portilla . El link de esta revista a 
este numero especial es http://www.arqueomex.com/S9N4SumarEsp18Esp.html.

Siendo muy delgado lo podras comprar en el sitio te dicen como  y te lo 
enviaran a tu casa sin que te sea muy costoso  el porte del envió.

Espero habert sido util


Roberto Romero G


_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list