Princess name

Michael McCafferty mmccaffe at indiana.edu
Fri Oct 16 20:01:38 UTC 2009


Mario:

This is a good analysis of the etymology of the name, but it's not 
correct in terms of pronunciation. Please see my earlier posting.

Best,

Michael

Quoting micc2 at cox.net:

> I believe it  would be:
>
> tekw-ich-poch-tzin
>
> tekw =  lord/lday
>
> ichpoch(catl) = young unmarried woman
>
> tzin= diminutive/honorific/reverential ending
>
>
> Mario
>
>
>
> ---- Irene Padilla <Irene.Padilla at fmc-na.com> wrote:
>> Good Morning Listeros...Ive been reading the post.
>> Can you give me the correct pronunciation of Tecuichpochtzin
>> May you all have a blessed day!
>> Thanks!
>> ~Irene
>
> _______________________________________________
> Nahuatl mailing list
> Nahuatl at lists.famsi.org
> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>



_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list