applicative without apostrophes

John Sullivan, Ph.D. idiez at me.com
Thu May 6 20:34:37 UTC 2010


Listeros,
	It looks like someone in cyberspace doesnt like apostrophes, so here is my post minus them.

Hi Michael,
	You picked strange verbs for the objections.
	"Piya" is a special case because it is probably made of the older verb "pi", "to pull at s.t." and the durative "ya", so its actually a compound root.
	In modern Huastecan Nahuatl there is only one class 4 verb that has a regular applicative form: "nahua", "to carry s.o. or s.t. in ones arms" goes to "nahuilia", "to carry s.o. elses baby in ones arms". "Mama" and "pa" dont have applicative forms, and "cua" has a very strange "cualilia", "to eat s.o. elses food".
John
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list