Nahuatl Digest, Vol 237, Issue 4
Leeming, Ben
b.leeming at rivers.org
Mon Nov 21 17:08:04 UTC 2011
Ok, David, you're right! Here it is:
mochipahualizichpochAçucenaxochicelticayotzin ("your pure and maidenly lily-flower freshness" - Burkhart trans., 2001:56)
It comes from the "santoral en mexicano" (BNM 1476) that Louise Burkhart published part of in her "Berfore Guadalupe" monograph, so I won't take credit for digging up this "record breaker." I WOULD however love to hear if anyone has a contender!
Ben
--
Ben Leeming
PhD student
Department of Anthropology
University at Albany
bleeming at gmail.com
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list