RV: scatter-shot questions
David Wright
dcwright at prodigy.net.mx
Fri Jun 28 04:05:02 UTC 2013
Muy apreciado Ben:
Apunto mi análisis de una glosa del Códice de Huichapan donde aparece el nombre del señor mexica que mencionas, con una transcripción, una versión fonémica, un análisis morfémico y finalmente una traducción. Cualquier crítica es bienvenida.
Glosa hui17r.02
Ilhuicaminatl ueuemotecçuma
|ilhuicamīnatl huēhueh motēuczōmah|
(|ilhuicatl| – |tl|) + |mīna| + |tl| |huēhueh| |mo| + (|tēuctli| – |tli|) + |zōmā| (|ā| > |a|) + |h|
sustantivo: “cielo” • verbo: tirar flecha • sufijo absolutivo* • sustantivo: “viejo/anciano” • prefijo reflexivo • sustantivo: “señor” • verbo: “hacer gesto de enojado” • sufijo pretérito “Ilhuicaminatl Huehue Moteuczoma, ‘el flechador del cielo, señor enojado el viejo’”.
* Aparentemente se trata de otorgar un carácter nominal de la palabra ilhuicamina, que usualmente no lleva este sufijo.
Lo tomé de una versión revisada del segundo volumen de mi tesis doctoral "Los otomíes: cultura, lengua y escritura". Hace poco subí la versión original, de 2005, a ResearchGate:
https://www.researchgate.net/profile/David_Wright-Carr/?ev=prf_highl
Saludos,
David
-----Mensaje original-----
De: nahuatl-bounces at lists.famsi.org [mailto:nahuatl-bounces at lists.famsi.org] En nombre de Ben Leeming Enviado el: jueves, 27 de junio de 2013 09:10 p. m.
Para: nahuatl at lists.famsi.org
Asunto: [Nahuat-l] scatter-shot questions
Any takers on these?
1. The "correct" spelling of "Montezuma" (yuck!)? I'm assuming it's Moteuczoma or Moteuhczoma... I know there's a bazillion different spellings but I want to know what the nahuatlatos think!
2. The plural of malinalli?
3. The meaning of Chimalma (also spelled Chimalman), the mother of Quetzalcoatl? I'm leaning towards "shield-hand"...
Thanks!
Ben
--
Ben Leeming
PhD Student
Department of Anthropology
University at Albany, SUNY
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list