omichicahuaztli
Campbell, R. Joe
campbel at indiana.edu
Fri Jul 18 20:07:05 UTC 2014
Susana and everyone,
I goofed. A thoughtful friend has pointed out to me that the
"chicahuaztli" list included some tokens of the verb "chicahua". Here
is the revised list.
Hopefully, the "micca-" list remains intact.
Joe
ayauhchicahuaztica**
1. *ayauhchicahuaztica*,.
with mist-bringing rattles (b.2 f.14 p.225).
2. *ayauhchicahuaztica*,.
with mist-bringing rattles (b.2 f.14 p.225).
ayauhchicahuaztli**
3. ihuan ce cuacuilli conquechpanoa, *ayauhchicahuaztli*:.
and an old priest bore upon his shoulders the mist rattle
board. (b.2 f.4 p.85).
ayochicahuaze**
4. *ayochicahuaze*, cacalaca;.
she carried the mist rattle-board, which she sounded. (b.1
f.1 p.22).
ayochicahuaztli**
5. quiquechpanotiuh, *ayochicahuaztli*, no itoca nahualcuahuitl,.
he went bearing on his shoulders the mist rattle board,
also called the sorcerer's staff. (b.2 f.3 p.81).
6. auh in ocontepeuh, niman commaca in *ayochicahuaztli*,.
and when he had scattered it, then they gave him the mist
rattle board. (b.2 f.4 p.87).
7. ce tlacatl quiquechpanoa, in *ayochicahuaztli*, excan in cacalaca:.
a man carried the mist rattle board upon his shoulders;
it rattled in three places. (b.2 f.5 p.105).
cayochicahuaz**
8. *cayochicahuaz* ilhuitinemi, quicuicatia in calpoleque, icuicacahuan..
with the mist rattle-board they went speaking; the elders
of the calpulli, her singers, sang for her. (b.1 f.1 p.22).
chicahuaz**
NOT CHICAHUAZTLI
chicahuazotiuh**
10. ihuan ichicahuaz yetiuh, *chicahuazotiuh*,.
and his rattle stick went with him; he went rattling his
rattle stick. (b.2 f.1 p.46).
chicahuaztica**
11. auh intla ceme anoya, in tezaloani, quinhuihuitequi in xipeme,
in *chicahuaztica*,.
and if some of the interceptors were taken, the xipeme
beat them repeatedly with the rattle sticks. (b.2 f.1 p.50).
12. *chicahuaztica*, motlaquechizca..
on rattle stick upraised (b.2 f.14 p.236).
13. *chicahuaztica* motlaquechizca..
on rattle stick upraised (b.2 f.14 p.236).
chicahuaztli**
14. *chicahuaztli* concacalachiliaya.
they shook the rattle-boards for him. (b.1 f.2 p.37).
15. *chicahuaztli* in imac icac..
his rattle stick was in his hand. (b.1 f.2 p.40).
16. quitilquetztiuh in *chicahuaztli*, chachalaca, cacalaca..
he went planting the rattle stick forcefully [on the ground];
it rattled; it jingled. (b.2 f.1 p.46).
17. ixpan quihualtilquetza in *chicahuaztli*, quicacalatza: ihuan
iyauhtli ic quihualnamiqui, ihuicpa quihualchayahua..
before her he set up the rattle board; he rattled it, and
with yauhtli went forth to receive her, and scattered it
toward her. (b.2 f.5 p.105).
18. *chicahuaztli* motlaquechizca..
like rattle stick upraised (b.2 f.14 p.236).
ichicahuaz**
19. ihuan *ichicahuaz* yetiuh, chicahuazotiuh,.
and his rattle stick went with him; he went rattling his
rattle stick. (b.2 f.1 p.46).
20. motlaloa mochimalcaltitiuh, quicacalatztiuh *ichicahuaz*.
he ran; he went sheltering himself under his shield; he
went rattling his rattle board. (b.2 f.2 p.59).
21. in ichimal ihuan in *ichicahuaz* chichiltic,.
her shield and her rattle stick were chili-red. (b.2 f.5
p.103).
22. *ichicahuaz* yetiuh. anozo itzpapalotl. anozo quetzalcomitl
teocuitlayo in quimama.
he had his rattle stick with him, or the obsidian butterfly
or quetzal feather cup [device] set with gold, which he
carried upon his back. (b.8 f.5 p.84).
23. ihuan *ichicahuaz* cacalacaya, imayauhcampa quitzitzquiaya:
in ihcuac tlalpan quitilquetza cacalaca,.
and his rattle stick rattled as he grasped it in his right
hand; when he thrust it in the ground it rattled. (b.9 f.5
p.69).
24. auh inic tetlattitiaya, mitotiaya, momamamantinemi in ichimal:
ihuan quitilquetztinemi in *ichicahuaz*..
and thus [the impersonator] exhibited [the devices]: he
danced, he went brandishing his shield; and he went thrusting
his rattle board into the ground. (b.9 f.5 p.70).
inchicahuaztopil**
25. inchimal immaccuauh yetiuh *inchicahuaztopil*..
they had their shields, their war clubs, and their rattle
sticks. (b.8 f.5 p.85).
iyauhchicahuaztli**
26. ma moloni *iyauhchicahuaztli* ma huihuixahui in ayachcuahuitl:.
may mist rattle boards billow; may cloud rattle boards
shake. (b.6 f.4 p.39).
omichicahuaztli**
27. *omichicahuaztli*..
the bone rasp. (b.6 f.19 p.239).
quichicahuazque**
NOT CHICAHUAZTLI
tichicahuaz**
NOT CHICAHUAZTLI
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
More information about the Nahuat-l
mailing list