pachtli2

Roberto Romero cuecuex at gmail.com
Thu Sep 11 18:14:39 UTC 2014


Hola John

Hasta épocas recientes el pachtli o heno tuvo un uso  profano  en
regiones rurales de esta zona del sur de Querétaro y norte del Estado
de México . Se  utilizaba  como un relleno de desechables "cojines".
Aun por las decadas de los 60 era  un uso que le daban  los arrieros,
los pastores o gente que por alguna razon tenía que andar y dormir por
el monte y a la intemperie.

Los que dormian al aire libre usaban el Pachtli o heno  como relleno
de una especie de almohada desechable. El pachtli era envuelto en un
paliacate, pañuelo por lo general de color rojo del tamaño de una
mascada o sea mas grande que un pañuelo. . Claro si esa planta estaba
a la mano.

Pero para ellos lo mas importante era llevar lo que le llamaban
Shirgo, no se si asi se escriba o se diga, pero yo asi lo escucho.

 Este Shirgo es una indumentaria de manufactura  artesanal ya en
desuso en su fabricación y en su uso,  pues dejo de fabricarse y
usarse por  su costo, el cual   no pudo competir contra el mas bajo
precio  de  las llamadas "mangas" hechas de hule y en fábricas
modernas. Un ejemplar de este tipo de prenda Shirgo afortunamente se
encuentra exhibido  en el museo de Acambay.

Es una especie de capa  de gran tamaño  hecha con manojos de  hojas
tejidas y entrelazadas de un tipo de zacate  que es impermeable al
agua.  Esta indumentaria por la forma y el material con el que esta
hecho si se desea se extiende en el suelo y se duerme sobre el,  pero
si  llovía o helaba les podia servir de casa de campaña con la forma
de un  mini Tipi que los protegia de las inclemencias del tiempo . Es
una indumentaria que parece ser no es de origen indio sino español.

Recuerdo haber visto en algun expediente de inquisición o texto sobre
el tema,  que se menciono el uso del pachtli pero no me acuerdo si era
como parte de algun remedio herbolário identificado por los
denunciantes  como hechicería  o si el pachtli o heno era  parte de o
el relleno de un muñeco manufacturado para hechizos, forma  de
brujería que fue muy comun en la época colonial.

Si recuerdo que en Ixtlixochitl se menciona que a los Señores
Chichimecas al momento de asumir el señorío se les colocaba sobre sus
cabezas un tocado hecho de heno, una especie de peluca . Supongo que
es también una forma de otorgarles simbólicamente el control mágico
de la lluvia por la relación simbólica y ritual que me parece existe
entre el Pachtli  y la presencia o ausencia de lluvia. Entiendo por
Chichimeca,  una forma de manifestación de la cultura mesoamerica de
tipo no urbano,  no señalo con chichimeca  a las pequeñas bandas de
cazadores recolectores .

Roberto Romero Gutierrez


El 11/9/14, John Sullivan <idiez at me.com> escribió:
> Mi estimado Roberto,
> 	Ésta es la planta que yo buscaba. Ahora me gustaría saber si se emplea,
> aparte de lo medicinal. Que tu sepas, ¿se emplea de alguna manera como
> relleno, o relleno de algo para acolchonar?
> Un abrazo,
> John
>
> On Sep 11, 2014, at 3:20 AM, Roberto Romero <cuecuex at gmail.com> wrote:
>
>> Hola John
>>
>> Yo sólo puedo decirte que aunque vivo en una zona donde habitan
>> otomíes, la palabra Pachtli o Pachtle la usan los indígenas y  los
>> mestizos que comparten su horizonte cultural, algunos tan rubios que
>> parecen trasladados de Francía,  y la usan para nombrar a una planta
>> cuyo nombre científico es: Tillandsia usneoides (L.) L que  pertenece
>> a las Bromeliaceae. "Planta con tallos colgantes en forma de hebras
>> que se ramifican y miden varios metros de largo; tiene un color
>> grisáceo y generalmente se encuentra colgando de las ramas de los
>> árboles. Originaria de América Tropical. Presente en climas semi-seco
>> y templado desde el nivel del mar hasta los 2820m. Planta epifita
>> asociada a vegetación inundable, matorral xerófilo, pastizal, bosques
>> de encino y de pino. "
>>
>> A partir de estas fechas en que ya ha pasado la temporada de lluvias,
>> la "canicula" , se esta en el cierre de la temporada de lluvias y en
>> visperas de las heladas, el Pachtli ya crece colgando de los arboles
>> en las zonas boscosas de la regón.
>>
>> Tu podras ver y comprar esta planta en los tianguis  que surgen para
>> estas fiestas  "posadas "y navidad y  se usa por costumbre como un
>> adorno,  ami me parece que es  un adorno cuyas raices rituales y
>> religiosos fueron ya  olvidados y enterrados por la evangelización, y
>> por costumbre se usa  para   adornar los "nacimientos" del "niño
>> dios".
>>
>> La  planta del Pachtli o Heno tiene usos medicinales. Entre otros  yo
>> supe en la ciudad de México que  se le  recomendaba  para las
>> "almorranas" (hemorroides) y para control de la caspa. Otros usos
>> medicinales puedes verlos en esta página:
>> http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx/monografia.php?l=3&t=&id=7669
>>
>> Otra planta parasita que  es de la misma familia pero que es muy
>> pequeña, parecida en color pero de distinta forma  pero que  se
>> adhiere y cuelga de los árboles  también es llamado en la región
>> Pachtli o Pachtle  pero éste distinto tipo de Paxtli  seca los árboles
>> a los que parasita lo que no sucede con la primera.
>>
>> Yo creo que es a partir de éste conocimiento  botánico los indios
>> usaron los  dos  distintos tipos de Pachtli para a representar
>> simbólicamente con el pequeño heno a  la sequedad del "veranillo" o
>> "canicula", época de máximo calor y cuando dentro del verano se
>> interrumpen las lluvias,  y con  el gran Pachtli  representar
>> simbólicamente   las grandes lluvias que trae el cenit de la temporada
>> de huracanes,  por lo que en la religión de estos pueblos se celebraba
>> respectivamente y en este órden primero  la fiesta de la veintena de
>> Pachtontli (pequeño Pachtli o heno) y del Huey Pachtli,  el Gran
>> Pachtli (Heno) , veintenas llamádas así entre los puebos de origen de
>> los informantes de Fray Diego Duran, par de fiestas que  se
>> corresponden con  las fiestas llamadas de  las veintenas de Teutleco
>> y de Tepeilhuitl entre los pueblos de origen de los informantes de
>> Sahagún  En el calendario en uso por los pueblos de origen de los
>> informantes de  Sahagún, éste par de veintenas y de fiestas religiosas
>> se celebraban en este mes  de septiembre  y durante  octubre en su
>> equivalencia con el calendario católico .
>>
>> Roberto Romero Gutiérrez.
>>
>>
>> 2014-09-11 2:01 GMT+08:00, John Sullivan <idiez at me.com>:
>>> And I forgot to add pachtic. 1. person or thing covered with insects. 2.
>>> tree or plant covered with leaves, flowers, fruit or parasitic vines. 3.
>>> place covered with insects. 4. food boiled down to a thick consistency.
>>> _______________________________________________
>>> Nahuatl mailing list
>>> Nahuatl at lists.famsi.org
>>> http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl
>>>
>
>
_______________________________________________
Nahuatl mailing list
Nahuatl at lists.famsi.org
http://www.famsi.org/mailman/listinfo/nahuatl



More information about the Nahuat-l mailing list