conférences du Laboratoire de Linguisti que Formelle

Alain Rouveret arobur at CLUB-INTERNET.FR
Wed Dec 13 18:15:24 UTC 2006


Conférence de

Mélanie JOUITTEAU
Université de Leiden

Enquête sur l'évitement des ordres à verbe initial.

Le lundi 18 décembre, à 16h30,
UFR de Linguistique, 30 rue du Château des Rentiers, Paris, 75013.
salle 134.

Résumé:

La typologie linguistique établit une classification des langues à 
partir de l'ordre des mots dans la phrase.  Selon Tomlin 1984, 9,6 % des 
langues du monde sont à verbe initial ( V1 ).  Elles sont ainsi 
étiquetées parce que le verbe conjugué y apparaît en position initiale 
de phrase.

irlandais, Carnie (1995)

(1)     Leanann   an     t-ainmni   an    briathar    i    nGaeilge. 


         suit      le     sujet      le     verbe      en  irlandais

          'Le sujet suit le verbe en irlandais.'

En contraste, les langues germaniques sont dites à verbe second (V2) : 
le verbe doit y apparaître en seconde position.  La catégorie syntaxique 
du constituant préverbal n'est pas importante, mais la position 
préverbale doit être remplie.

  hollandais

(2)      [object    Het boek     ]   heb   it gezien. 


                      the book         have  I seen

          'I have seen the book.'

Depuis le travail précurseur de den Besten (1977) ou de Anderson et 
Chung (1977), une littérature considérable associe des propriétés 
syntaxiques différentes à chaque type (V1/V2).  Je propose d'abandonner 
cette opposition V1/V2 pourtant largement acceptée.
L'hypothèse centrale de ma présentation est qu'il existe des preuves 
syntaxiques de l'existence d'un élément préverbal dans les langues dites 
à verbe initial.  Dans cette optique, les langues dites à verbe initial 
constituent une sous-classe du type à verbe second.

Je définis un groupe large de langues à verbe second, comprenant :
(i)        des ordres V2 prototypiques:  Un constituent XP visible 
occupe la position préverbale (hollandais, allemand).
(ii)       des ordres V2 discrets:  Un élément 'discret' occupe la 
position préverbale et donne l'impression d'un ordre à verbe initial 
(irlandais, arabe).

La conséquence majeure est une nouvelle image de la variation 
linguistique:  des langues profondément différentes à première vue (V1 
vs. V2) sont structuralement similaires (V2).  Je montre comment ma 
proposition prédit correctement la variation interne aux langues 
celtiques, ainsi que la variation entre les langues dites V1 et V2.
Je discute également la possibilité que les langues humaines évitent les 
ordres à verbe initial de façon consistante, ainsi que les moyens de 
tester cette hypothèse.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20061213/1fab7ab9/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list