Plurilinguisme - Master EPHE
Lea Nash
leanash at WANADOO.FR
Mon Nov 13 23:05:20 UTC 2006
> -------------------------------------------------------------------------------------------------
>
>
>
>
> E
> P ECOLE PRATIQUE DES HAUTES ETUDES
> H
> E
> Nouveau 2006-2007 !
> 2e Séminaire annuel de Master 1 et 2
> de Linguistique Générale
>
>
> " Plurilinguisme :
> typologie, sémantique textuelle, cognition "
>
> E.P.H.E. Sorbonne, Escalier E, 1er étage, salle Gaston Paris
> les 2e et 4e mercredis, à partir du 22 novembre 2006, de 18h à 20h
>
>
> Programme : La communication plurilingue est aujourd'hui reconnue dans
> le monde comme une situation normale d'échange. On s'interrogera sur
> l'importance respective, dans le processus de reformulation
> interlinguale, des représentations non linguistiques du sens, postulées
> aujourd'hui en sémantique cognitive, et du statut typologique des
> langues. L'observation des transferts de sens se fera à partir de
> langues diverses, incluant les langues orales et les langues endogènes.
> L'alternance codique constitue un défi pour la réflexion
> linguistique : des langues ainsi mêlées, dont le produit semble
> échapper à la codification, se dégagent certaines tendances nettes
> explicables par des processus sous-jacents de construction du sens.
> Nous nous intéresserons en priorité à l'incidence sur le passage d'une
> langue à l'autre des processus mémoriels qui peuvent être corrélés à
> différents paramètres situationnels et/ou sociaux.
> La verbalisation plurilingue de la mémoire quantitative (âges, dates,
> distances) sera illustrée notamment par des exemples de langues
> finno-ougriennes (finnois, same) et indo-européennes (français,
> anglais) empruntés à des récits de vie et à des conversations
> quotidiennes, analysés au niveau énonciatif dans le cadre d'une théorie
> textualo-discursive de la construction du sens.
> Les recherches sur la prédictibilité des moyens mis en jeu par les
> différentes langues pour réaliser la Structuration Informationnelle
> (SI), conçue comme catégorie typologique (voir chap. SI dans Les
> langues ouraliennes aujourd'hui, 2005, M.M.J. Fernandez-Vest (dir.),
> Ed. Honoré Champion, coll. Bibliothèque des Hautes Etudes, 340) seront
> une source essentielle, de même que celles qui, sur la base d'une
> comparaison à la fois qualitative et quantitative en Linguistique de
> corpus bilingue, s'intéressent à l'interaction des différents niveaux
> pour l'organisation de la SI. L'étude de ces constructions, confrontée
> à la diversité des langues, sera abordée dans une perspective
> d'expérimentation, sans oublier la dimension comparative immédiate que
> favorise l'étude des traductions entre langues non génétiquement
> apparentées, telles les langues non-indo-européennes vs.
> indo-européennes d'Europe.
>
> Renseignements :
> Madame M.M.Jocelyne FERNANDEZ-VEST
> E.P.H.E.-Sorbonne, 45-47 rue des Ecoles. 75005 PARIS.
> mmjfv at ext.jussieu.fr
> M.M.Jocelyne FERNANDEZ-VEST
> Directrice de Recherche au C.N.R.S.
> Linguistique Générale et Ouralienne
> EA 2179, "Interculturalité et plurilinguisme en Europe"
> E.P.H.E.-Sorbonne
> 45-47, rue des Ecoles. F-75005 PARIS
> Tél.33.(0)1.43.25.08.46
>
> SAUVONS LA RECHERCHE (SLR) - SLR-Europe : http://recherche-en-
> danger.apinc.org/rubrique.php3?id_rubrique=93
Léa Nash
Département de Sciences du Langage
Université Paris 8
UMR 7023-CNRS "Structures Formelles du Langage"
2, rue de la Liberté
93526 Saint-Denis Cedex
leanash at wanadoo.fr
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 4042 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20061114/c3bc5bc0/attachment.bin>
More information about the Parislinguists
mailing list