Comparative Romance Syntax
Alain Rouveret
arobur at CLUB-INTERNET.FR
Fri Nov 16 06:25:41 UTC 2007
RAPPEL
La deuxième séance du séminaire d'Ana Maria MARTINS a lieu aujourd'hui
vendredi 16 novembre, UFR L, 30 rue du Château des Rentiers, 75013.
Paris, de 13h30 à 15h30, salle 124.
L'UFR de Linguistique et le Laboratoire de Linguistique Formelle de
l'Université Paris-7 vous invitent à participer à quatre conférences
données par
ANA MARIA MARTINS
de la Faculté des Lettres de Lisbonne
sur le thème
COMPARATIVE ROMANCE SYNTAX
Lieu: UFRL, 30 rue du Château des Rentiers, 75013. PARIS
Salle 124
Horaire: le vendredi de 13h30 à 15h30
This course falls within the premises of the generative Principles and
Parameters approach to the study of human language. The comparative
perspective will be taken as a central guiding line while seeking to
explain where language varieties can differ, what the boundaries of
variation are and which grammatical properties correlate with each
other. The Romance languages (in particular, Portuguese) will be the
main object of inspection (but the comparative approach will not be
restricted by language-family considerations). Variation is to be
understood in a broad sense, ranging over diachronic and dialectal
varieties of a single language or Old and Modern varieties of different
languages. The nature of the links between syntactic change and
first-language acquisition will be examined under the general conception
of diachronic generative syntax established by David Lightfoot in the
nineties.
Session 1
Aspects of the syntax of positive disagreement across the Romance languages
Questions to be tackled:
1. Why different Romance languages resort to different syntactic
strategies to express emphatic affirmation (verb reduplication in
European Portuguese vs. sí que in Spanish and Catalan, for instance)
2. How the different patterns of neutral affirmative answers to yes/no
questions correlate with the above-mentioned strategies
3. Which grammatical correlations beyond the answering system come into
sight once the role played by the functional categories C and S/Pol with
respect to the expression of positive disagreement is acknowledged
Session 2:
Issues on clitics in Old and Modern Romance
Questions to be tackled:
1. Why the availability of enclisis in finite clauses correlates with
the availability of verbal answers to yes/no questions (and more
generally with the availability of VP-ellipsis)
2. Which widespread ideas about historical change in the domain of
clitic placement in Romance are probably wrong
3. How can a diachronic and cross-linguistic analysis integrate in a
coherent way the different patterns of clitic placement found in Old and
Modern Romance, besides accounting for the correlation mentioned in 1.
Session 3:
Subject doubling with impersonal se in European Portuguese dialects
Questions to be tackled:
1. Why sentences like (i) and (ii) below are found in European
Portuguese dialects but excluded in the standard variety
(i) A gente chama-se rãs a isto. (FLF)
the people calls-SE rãs-PL to that
‘We call rãs (frogs) to these ones.’ (‘we’ = ‘people here,
including myself’)
(ii) Há várias qualidades que até ainda nós não se conhecemos.
(CORDIAL-SIN. ALV)
there-is several species that even already we-NOM not SE know-1PL
‘There are so many species among fish, that even we (fishermen) do
not know all of them yet.’
2. What the structural analysis for (i) is
3. In which respects EP subject doubling with se shares or does not
share properties with the subject doubling constructions found in Dutch
and Finnish
4. What the subject doubling se construction can tell us about standard
impersonal se constructions in the Romance languages
Session 4
Coordination, gapping and the Portuguese inflected infinitive: the role
of structural ambiguity in syntactic change
(How the inflected infinitive came to be an option in the clausal
complements of causative and perception verbs from the 16th century on)
or
Syntactic change as chain reaction: the emergence of hyper-raising in
Brazilian Portuguese
(or both topics if time permits; the main issue in both cases is the
rationale of change)
Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe at yahoogroups.com
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe at yahoogroups.com
Liens Yahoo! Groupes
<*> Pour consulter votre groupe en ligne, accédez à :
http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/
<*> Vos options mail :
Mail individuel | Traditionnel
<*> Pour modifier vos options avec le Web, allez sur :
http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/join
((Compte Yahoo! requis)
<*> Pour modifier vos options par mail :
mailto:parislinguists-digest at yahoogroupes.fr
mailto:parislinguists-fullfeatured at yahoogroupes.fr
<*> Pour vous désincrire de ce groupe, envoyez un mail à :
parislinguists-desabonnement at yahoogroupes.fr
<*> L'utilisation de Yahoo! Groupes est soumise à l'acceptation des :
http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html
More information about the Parislinguists
mailing list