conférences les 9 et 12 décembre
Agnès Celle
agnes.celle at UNIV-PARIS-DIDEROT.FR
Tue Dec 2 18:31:29 UTC 2008
Dans le cadre des travaux de léquipe CLILLAC-ARP, Anu Treikelder
(Université de Tartu, Estonie) donnera deux conférences à lUFR
dEtudes anglophones, Université Paris-Diderot, 8-10 rue Charles V,
75004 Paris.
Mardi 9 décembre de 12 à 14 h, salle C28
Les modes dans la perspective contrastive : le conditionnel en
français et en estonien
Ce séminaire sera consacré à la comparaison des valeurs du
conditionnel en français et en estonien, une langue finno-ougrienne et
typologiquement différente du français. En effet, même si selon les
grammaires ce mode existe dans ces deux langues, son fonctionnement
présente des divergences considérables du point de vue contrastif.
Dans ce séminaire, je me propose de donner dabord un aperçu général
des équivalences et des différences des valeurs du conditionnel dans
la perspective contrastive franco-estonienne, en partant
essentiellement des valeurs du conditionnel français. Il sera étudié
par quels moyens le conditionnel français est traduit en estonien,
dans quelles conditions le conditionnel est gardé dans la traduction
et quelles distinctions se dessinent sur ce fond dans le sémantisme de
ce mode en français. Cette approche permettra également de discuter
sur la variété des moyens linguistiques servant à exprimer des
phénomènes liés aux systèmes hypothétiques, aux relations temporelles
et, en particulier, à la médiativité et la non-prise en charge dans
différentes langues.
Vendredi 12 décembre, de 14 à 16h, salle C28
Laspect verbal en français et en estonien
Mon exposé partira de lopposition aspectuelle traditionnelle
perfectif/imperfectif, qui à lorigine sest établie en linguistique à
partir des langues slaves. Cette opposition a été observée pour le
français dans le système des formes verbales du passé. En estonien,
elle ne se manifeste pas morphologiquement sur le verbe, mais elle est
susceptible dapparaître au niveau lexical et syntaxique, dans
lassociation du verbe à un objet « total » (au nominatif ou au
génitif) ou « partiel » (au partitif). Dans mon intervention, je
voudrais discuter dans quelle mesure il est possible détablir des
correspondances entre lopposition morphologique française et
lopposition lexico-syntaxique estonienne, en me fondant sur les
résultats de quelques analyses effectuées sur les traductions.
***********************************************************
Agnès CELLE
CLILLAC-ARP EA 3967
UFR d'Etudes anglophones
Université Paris-Diderot
8-10, rue Charles V
F - 75 004 Paris
tel: +33 (0)1 57 27 58 20
fax: +33 (0)1 57 27 58 21
agnes.celle at univ-paris-diderot.fr
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20081202/5a5b9705/attachment.htm>
More information about the Parislinguists
mailing list