conférence LLF exposé de Taro Kag eyama

Denis Paillard denis.paillard at LINGUIST.JUSSIEU.FR
Tue Mar 11 08:20:18 UTC 2008


CONFERENCE DE TARO KAGEYAMA

Le professeur Taro Kageyama, de l’université Kwansei Gakuin, invité pour 
un mois par l’université Paris 7-Diderot, fera une conférence au 
laboratoire LLF le lundi 17 mars 2008 sur thème:

*LEXICAL INFORMATION OF VERBS AND IMPLICATIONAL *

*UNIVERSALS OF RESULTATIVE PREDICATES*

Lieu: laboratoire LLF, 30 rue du Chateau des rentiers, 75013; salle 131,

Horaire: 16h30-18h30.

Transports: M7, bus PC2, T3: Porte d'Ivry; M14: Olympiades (+ 10 mn de 
marche / a 10 mn walk)

Bus 83: Marcel Duchamp

RESUME DE LA CONFERENCE

While resultative Constructions like (1) /He broke the vase to pieces/ 
and (2) /The prince kissed the princess awake/ have been hotly debated 
in lexical semantics and syntax, the central problem of how to determine 
the range of possible resultative predicates (RPs) vis-à-vis particular 
main verbs has not been adequately resolved. Thus in languages like 
Japanese, the counterpart of example (1) above is well-formed, whereas 
that of (2) is totally ungrammatical. In order to account for such 
cross-linguistic differences in the distribution of acceptable RPs, I 
propose a novel typology of RPs utilizing the lexical information 
contained in the Lexical Conceptual Structure (LCS) and Qualia Structure 
(QS) of main verbs. This proposal contrasts sharply with the previous 
approaches from event structure (Levin and Rappaport Hovav, Wechsler) 
and conventionalized constructions (Boas, Goldberg) in that it can make 
fine-grained distinctions based on a gradient implicational hierarchy of 
the “predictability of RPs” in terms of the lexical and pragmatic 
information of main verbs. Specifically, RPs are primarily ranked into 
three major classes: (i) the logical entailment class, where the 
semantic contents of RPs are specified in the LCS of the main verbs; 
(ii) the encyclopedic implication class, where the semantic contents of 
RPs are implied by the Telic role of the QS of the main verbs; and (iii) 
the pragmatic implicature group, where RPs are specified neither in LCS 
nor in QS but are only inferred pragmatically from context. It will be 
seen that the apparently divergent cross-linguistic distributions of RPs 
in English, Japanese, Italian, Hungarian, Thai, and other languages fall 
out systematically from the differences in the cutoff points on the 
hierarchy in individual languages. The proposed hierarchy gains 
additional support from English, where the semantic classification of 
different types of RPs is correlated with different degrees of syntactic 
extractability within the single language.

Sur le conférencier:

Taro Kageyama est professeur à Kwansei Gakuin Univerity. Responsable 
éditorial de /Genko Kenkyu/ (revue de la société linguistique du Japon), 
il est membre du comité de lecture du /Joural of East Asian Linguistics/ 
(Kluwer) et de plusieurs autres revues.

Centres d’intérêt: linguistique théorique, sémantique lexicale, syntaxe, 
morphology, comparaison entre l’anglais et le japonais.

Il a publié de très nombreux articles en japonais et en anglais, parmi 
lesquels on peut citer:

OUVRAGES :

2006. /Voice and Grammatical Relations: In Honor of Masayoshi 
Shibatani./ (Co-edited with Tasaku Tsunoda.) Amsterdam: John Benjamins.

2001. /Journal of Japanese Linguistics/ Vol. 17: Special Issue in the 
Interface between Lexical Semantics and Syntax/Morphology. [Guest 
editor] Indiana University. Semantics and Syntax/Morphology. [Guest 
editor] Indiana University.

1997. /Verb Semantics and Syntactic Structure/. Tokyo: Kurosio Publishers.

ARTICLES

1988. “Word Formation in a Modular Theory of Grammar : Post-syntactic 
Compounds in Japanese,” /Language/ 64: 3, pp. 451-484.

1989. “The Place of Morphology in the Grammar: Verb-Verb Compounds in 
Japanese,” in Geert Booij and Jaap van Marle (eds.) /Yearbook of 
Morphology/ 2, pp. 73-94. Dordrecht: Foris.

1991. “Light Verb Constructions and the Syntax-Morphology Interface,” in 
Heizo Nakajima (ed.) /Current English Linguistics in Japan, /pp. 
169-203. Berlin: Mouton de Gruyter.

1998. “Phrasal Compounds and Lexical Integrity,” /English Linguistics/ 
15, pp. 309-315. (Co-authored with Kyoko Kato.) The English Linguistic 
Society of Japan.

2001. “Word Plus: The Intersection of Words and Phrases,” in Jeroen van 
de Weijer and Tetsuo Nishihara (eds.) /Issues in Japanese Phonology and 
Morphology/, pp. 245-276. Berlin: Mouton de Gruyter.

2004. “/All the way/ Adjuncts and the Syntax-Conceptual Structure 
Interface,” /English Linguistics/ 21:2, pp. 265-293. The English 
Linguistic Society of Japan.

2006. “Property Description as a Voice Phenomenon,” in Tasaku Tsunoda 
and Taro Kageyama (eds.) /Voice and Grammatical Relations: In Honor of 
Masayoshi Shibatani/, pp. 85-114. Amsterdam: John Benjamins.




Pour se desinscire, envoyer un mel à parislinguists-unsubscribe at yahoogroups.com
Pour s'inscrire, envoyer un mel à parislinguists-subscribe at yahoogroups.com 
Liens Yahoo! Groupes

<*> Pour consulter votre groupe en ligne, accédez à :
    http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/

<*> Vos options mail :
    Mail individuel | Traditionnel

<*> Pour modifier vos options avec le Web, allez sur :
    http://fr.groups.yahoo.com/group/parislinguists/join
    ((Compte Yahoo! requis) 

<*> Pour modifier vos options par mail :
    mailto:parislinguists-digest at yahoogroupes.fr 
    mailto:parislinguists-fullfeatured at yahoogroupes.fr

<*> Pour vous désincrire de ce groupe, envoyez un mail à :
    parislinguists-desabonnement at yahoogroupes.fr

<*> L'utilisation de Yahoo! Groupes est soumise à l'acceptation des :
    http://fr.docs.yahoo.com/info/utos.html
 



More information about the Parislinguists mailing list