Journ ée d'étude sur la traduction de textes littéraire =?iso-8859-1?Q?s_=2819-20_avril_2013=2C_Ecole_normale_sup=E9rieure=2C_?=Paris)

Thierry Poibeau thierry.poibeau at ENS.FR
Fri Mar 22 10:31:47 UTC 2013


Laboratoire LATTICE (UMR 8094 CNRS/ENS/Paris3)
Journées scientifiques dans le cadre du Labex TransferS
Ecole Normale Supérieure, 45 rue d’Ulm, Paris


L’occupation des sols de Jean Echenoz :
un défi pour les traducteurs ?


 PROGRAMME


Vendredi 19 avril 2013, salle Dussane

9h30 : Ouverture par Guillaume Bonnet, directeur-adjoint Lettres de l’ENS
9h45 : Introduction par Catherine Fuchs, responsable du projet « Transfert de
Langues, Transposition de Textes »
10h : Projection du texte et lecture à haute voix
10h30 : ”L’occupation des sols 
 et la capture du lecteur : de quelques procédés
linguistiques”, par Pierre Le Goffic (université Paris 3)

11h : pause-café

11h30 : “Humour et stratégies d’effacement dans L’occupation des sols”, par
Anne-Marie Paillet (ENS)
12h : “Change of Plans : Plan of Occupancy revisited”, par Mark Polizzotti
(Publisher and Editor in Chief at The Metropolitan Museum of Art, New-York)

13h : déjeuner

14h30 : “Jouer au traducteur : L’occupazione del suolo”, par Roberto Ferrucci
(université de Padoue)
15h30 : “Traduire L’occupation des sols en hongrois : problèmes linguistiques et
discursifs”, par Sandor Albert (université de Szeged)
16h30 : “La formation des traducteurs littéraires” par Isabelle Génin
(université Paris 3)


Samedi 20 avril 2013, salle Dussane

10h : “Traduire c’est trahir ?”, par Masachika Tani (université Waseda, Tokyo)
11h : Table-ronde (animée par Nathalie Fournier, université Lyon 2), autour de
Jean Echenoz

Ces journées sont publiques
Contact : catherine.fuchs at ens.fr, shirley.thomas at telecom-em.eu





-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20130322/8b2a6cec/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list