Journ ée d'étude sur la traduction de textes littéraire =?iso-8859-1?Q?s_=2819-20_avril_2013=2C_Ecole_normale_sup=E9rieure=2C_?=Paris)
Thierry Poibeau
thierry.poibeau at ENS.FR
Fri Mar 22 10:31:47 UTC 2013
Laboratoire LATTICE (UMR 8094 CNRS/ENS/Paris3)
Journées scientifiques dans le cadre du Labex TransferS
Ecole Normale Supérieure, 45 rue dUlm, Paris
Loccupation des sols de Jean Echenoz :
un défi pour les traducteurs ?
PROGRAMME
Vendredi 19 avril 2013, salle Dussane
9h30 : Ouverture par Guillaume Bonnet, directeur-adjoint Lettres de lENS
9h45 : Introduction par Catherine Fuchs, responsable du projet « Transfert de
Langues, Transposition de Textes »
10h : Projection du texte et lecture à haute voix
10h30 : Loccupation des sols
et la capture du lecteur : de quelques procédés
linguistiques, par Pierre Le Goffic (université Paris 3)
11h : pause-café
11h30 : Humour et stratégies deffacement dans Loccupation des sols, par
Anne-Marie Paillet (ENS)
12h : Change of Plans : Plan of Occupancy revisited, par Mark Polizzotti
(Publisher and Editor in Chief at The Metropolitan Museum of Art, New-York)
13h : déjeuner
14h30 : Jouer au traducteur : Loccupazione del suolo, par Roberto Ferrucci
(université de Padoue)
15h30 : Traduire Loccupation des sols en hongrois : problèmes linguistiques et
discursifs, par Sandor Albert (université de Szeged)
16h30 : La formation des traducteurs littéraires par Isabelle Génin
(université Paris 3)
Samedi 20 avril 2013, salle Dussane
10h : Traduire cest trahir ?, par Masachika Tani (université Waseda, Tokyo)
11h : Table-ronde (animée par Nathalie Fournier, université Lyon 2), autour de
Jean Echenoz
Ces journées sont publiques
Contact : catherine.fuchs at ens.fr, shirley.thomas at telecom-em.eu
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20130322/8b2a6cec/attachment.htm>
More information about the Parislinguists
mailing list