Stage: Adaptation de la ressource lexico-syntaxique VerbNet au francais, CEA LIST

Gaël de Chalendar Gael.de-Chalendar at CEA.FR
Wed Oct 9 11:24:25 UTC 2013


INTRODUCTION
Dans le cadre de la thèse de Quentin Pradet, sous la direction du Pr. Laurence 
Danlos et du Dr. Gaël de Chalendar, le CEA LIST et l'INRIA ALPAGE ont entamé 
l'adaptation au français de la ressource lexico-syntaxique VerbNet. Le présent 
stage qui s'adresse à des étudiants en linguistique se spécialisant en 
lexicographie vise à contribuer à cette traduction.

CONTEXTE
VerbNet est une ressource lexicale pour les verbes anglais organisée autour de 
classes sémantiques et de sous-classes syntaxiques. Cette ressource est très 
utilisée, notamment pour l'annotation en rôles sémantiques. Il paraît donc 
nécessaire d’avoir une ressource équivalente pour le français. Les seuls 
efforts qui ont été faits pour l’instant se limitent à des constructions 
automatiques bruitées dont l'évaluation se limite à quelques verbes. De plus 
ces efforts font abstraction des ressources lexicales qui existent pour le 
français, or celles–ci existent et sont de qualité. Pour les verbes, nous 
pensons en particulier à LVF+1, au Lexique-Grammaire et à Dicovalence. Nous 
avons donc l’objectif de réaliser un VerbeNet du français semi-automatiquement
en nous appuyant sur ces ressources, en particulier sur LVF+1 et LG, la 
première plus centrée sur les informations sémantiques, la seconde sur les 
informations syntaxiques. Ce VerbeNet garde la hiérarchie des classes 
sémantiques du VerbNet anglais, ce qui permet de garder à l'identique les 
informations sémantiques, entre autres les rôles thématiques.

OBJECTIFS
La partie automatique exploitant les liens disponibles entre ressources et un 
réseau lexico-syntaxique est terminée. Le but de ce stage est de participer en 
collaboration étroite avec Laurence Danlos et Quentin Pradet à la correction 
manuelle de la ressource à l'aide d'une interface Web développée en interne.  
Pour chaque classe ou sous-classe VerbNet, on dispose des constructions 
syntaxiques possibles en anglais, des liens obtenus automatiquement avec les 
classes LVF+1 et LG correspondantes et d'une liste de verbes pouvant 
appartenir à cette classe. Le travail consiste en l'édition des frames lexico- 
syntactico-sémantiques en réorganisant si nécessaire la hiérarchie de classes, 
en acceptant ou refusant les verbes proposés, en modifiant les constructions 
syntaxiques et en traduisant les exemples.

CANDIDAT
Nous recherchons pour ce stage un étudiant en linguistique se spécialisant en 
lexicographie.

CONTACT
Gaël de Chalendar
gael.de-chalendar at cea.fr
01 69 08 01 50


-- 
Gael de Chalendar
CEA LIST
Laboratoire Vision et Ingénierie des Contenus
(Vision and Content Engineering Laboratory)

CEA SACLAY - NANO INNOV
BAT. 861
Point courier 173
91191 GIF SUR YVETTE

Tél.:+33.1.69.08.01.50 Fax:+33.1.69.08.01.15 
Email : Gael.D.O.T.de-Chalendar.A at T.cea.D.O.T.fr

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20131009/caaed7e1/attachment.htm>


More information about the Parislinguists mailing list