FORMATION CLAN - 17 & 18 NOVEMBRE 2014
linda Hriba linda.hriba@yahoo.fr [parislinguists]
parislinguists-noreply at YAHOOGROUPES.FR
Wed Sep 3 11:44:11 UTC 2014
DATE LIMITE D'INSCRIPTION AU 15 SEPTEMBRE 2014
Bonjour,
Le groupe "Multimodalité et modalité
gestuo-visuelle" du consortium "Corpus oraux et
multimodaux" (IRCOM) propose une formation sur la "NOTATION, ANNOTATION ET ANALYSE DE CORPUS MULTIMODAUX AVEC CLAN " pendant deux journées les 17 et 18 NOVEMBRE 2014 à Poitiers.
Le nombre de participants étant limité pour cet
atelier, nous demandons aux personnes intéressées
de bien vouloir faire parvenir à Stéhanie Gobet (stephanie.gobet.jacob at univ-poitiers.fr) un bref CV, une lettre indiquant les intérêts et motivations du candidat pour participer à l’atelier, ainsi que la fiche de pré-inscription dûment complétée avant le 15 septembre 2014. Les candidatures seront examinées par un comité ad hoc du Conseil Scientifique ‘Multimodalité’.
Le comité d'organisation
Claudia S. Bianchini, PhD
MCF Licence SDL-LSF, Univ. Poitiers
mailto:chiadu14 at gmail.comt
Université de Poitiers - UFR Lettres et Langues (Bât. A3)
1 rue Raymond CANTEL - TSA 11102
86073 POITIERS CEDEX 9
*******************************************************************************
NOTATION, ANNOTATION ET ANALYSE DE CORPUS MULTIMODAUX AVEC
CLAN
ATELIER DE FORMATION 17 et 18 NOVEMBRE 2014
MSHS Bât A5, 5 rue Théodore Lefebvre 86 000 POITIERS
OBJECTIF
Le consortium « Corpus oraux et multimodaux » (IRCOM)
coordonné par la fédération Typologie et Universaux
Linguistiques sous l’égide de la très grande infrastructure de
recherche HUMA-NUM a vocation à fédérer les équipes,
laboratoires, chercheurs et enseignants-chercheurs engagés
dans la constitution et le traitement de corpus oraux et
multimodaux, afin de faire converger les pratiques. A cette
fin, l’IRCOM propose un certain nombre de formations dans
différents domaines liés à l’utilisation de corpus en
linguistique. L’un de ces domaines concerne la transcription
et l'analyse de corpus multimodaux avec CLAN. Une formation se
déroulera les lundi 17 et mardi 18 novembre 2014 à Poitiers.
COMITE D’ORGANISATION ET FORMATEURS
L’atelier « Transcription et analyse de corpus multimodaux
avec le programme CLAN » est organisé par le conseil
scientifique du groupe ‘Multimodalité’ de l’IRCOM. Trois
formatrices interviendront dans cet atelier :
- Stéphanie Caët (Sorbonne Nouvelle – Paris 3)
- Annie-Claude Demagny (Structures Formelles du Langage)
- Efstathia Soroli (Université Lille 3)
DEROULEMENT DE L’ATELIER
L’atelier « Transcription et analyse de corpus multimodaux
avec le programme CLAN » se déroulera sur 2 jours. Le nombre
de participants est limité à 30 au total. Il est demandé aux
participants d’apporter leur ordinateur portable et d’avoir
téléchargé les programmes requis (voir note). La première
journée sera consacrée à la théorie et à la pratique de la
transcription. Les corpus seront fournis par l’IRCOM, mais les
participants peuvent également apporter leurs propres
enregistrements audio ou vidéo (format requis, voir note). La
deuxième journée sera consacrée à l’exploitation de
transcriptions (fournies par l’IRCOM) à l’aide des commandes
de CLAN ainsi qu’à leur exportation vers d’autres programmes,
comme le programme ELAN pour lequel une autre formation est
organisée les 19 et 20 novembre 2014.
INSCRIPTION ET PRISE EN CHARGE DES FRAIS
Le nombre de participants étant limité pour cet atelier, nous
demandons aux personnes intéressées de bien vouloir faire
parvenir à Stéphanie Gobet (stephanie.gobet.jacob at univ-poitiers.fr) un bref CV, une lettre indiquant les intérêts et motivations du candidat pour participer à l’atelier, ainsi que la fiche de pré-inscription dûment complétée avant le 15 avril 2014. Les candidatures seront examinées par un comité ad hoc du Conseil Scientifique ‘Multimodalité’.
L’IRCOM prendra en charge les repas de midi et les pauses café
qui seront pris sur place.
Programme préliminaire de l’atelier :
J.1 (lundi 17 novembre 2014) : Transcrire avec CLAN
• Matinée – Première étape de la transcription avec CLAN :
insérer des balises temporelles associées au média (audio ou
vidéo) à transcrire. Implications théoriques et mise en
pratique.
• Après-midi – Transcription des données. Implications
théoriques et mise en pratique.
J.2 (mardi 18 novembre 2014) : Les commandes de CLAN
• Matinée – Présentation des commandes les plus fréquemment
utilisées pour l’analyse de données transcrites (FREQ, COMBO,
MOR, MLU), export vers Excel, et mise en pratique.
• Après-midi – Export de données transcrites sous CLAN vers
d’autres programmes (Excel, ELAN et PRAAT) pour approfondir
les analyses.
Avant d’assister à la formation,
il est nécessaire d’avoir téléchargé et installé :
• le programme CLAN à cette adresse : http://childes.psy.cmu.edu/clan/
• pour Windows (2000/XP/Vista/7) : cliquez sur « CLANWin »
• pour Mac (OS X 10.4 minimum) : cliquez sur « CLAN »
• d’autres types d’installation (anciennes versions pour PC,
versions zippées pour Mac) sont disponibles sur cette page au
cas où les installateurs usuels ne fonctionnent pas ;
• la grammaire de la langue étudiée : http://childes.psy.cmu.edu/morgrams/
• le logiciel Quicktime : http://www.apple.com/quicktime/
Si les participants apportent leurs propres données audio,
celles-ci doivent être au format .wav ou .mp3 ; s’ils
apportent leurs propres données vidéo, celles-ci doivent être
au format .mov.
FICHE DE PRE-INSCRIPTION
____________________________
NOTATION, ANNOTATION ET ANALYSE DE CORPUS MULTIMODAUX AVEC CLAN
ATELIER DE FORMATION 17 et 18 NOVEMBRE 2014
MSHS Bât A5, 5 rue Théodore Lefebvre 86 000 POITIERS
L’inscription sera validée après l’examen du dossier de
candidature composé : 1) d’un bref CV ; 2) d’une lettre où le
candidat expose ses intérêts et motivations à participer à
l’atelier ; 3) du formulaire ci-dessous à compléter.
Nom, prénom :
Adresse personnelle :
E-Mail :
Téléphone :
Statut : □ Doctorant □ Chercheur / ITA □ Post-doctorant □
Enseignant-Chercheur □ Autre (précisez) :
Organisme :
A renvoyer avant le 15 septembre 2014 àstephanie.gobet.jacob at univ-poitiers.fr
Veuillez nous excuser pour les doublons...
--
Véronique BRISSET-FONTANA
Secrétaire générale
Fédérations de Linguistique
FR 2559 - http://www.typologie.cnrs.fr/ FR 2393 - http://www.ilf.cnrs.fr/ Tél. 01 43 13 56 45
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20140903/260c58ae/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: FR2559_secretariat-general.vcf
Type: text/x-vcard
Size: 4 bytes
Desc: FR2559_secretariat-general.vcf
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/parislinguists/attachments/20140903/260c58ae/attachment.vcf>
More information about the Parislinguists
mailing list