Non-roman and Transcriber
Claire Bowern
anggarrgoon at GMAIL.COM
Wed Mar 29 17:12:29 UTC 2006
I don't use Transcriber (I use Elan) but I have exchanged emails in the
past with at least one software developer who did not realise that the
ability to display unicode fonts and the ability to enter unicode
characters are different coding issue. That may be the problem here.
I have tried Transana, but not since they introduced unicode support. In
fact, the unicode issue was the main reason I chose Elan over Transana.
I thought the interface and usability of Transana was great, and it
handled everything I wanted it to (audio, video, multiple annotation
tiers, tags, exports), but the font issue was the deciding factor for me.
Claire
Heidi Johnson wrote:
> This is bad news about Transcriber. It doesn't sound like something we
> should be
>
> promoting through our OLAC tutorials, if it doesn't support any Unicode
> fonts.
>
>
>
> Has anybody tried Transana, from the University of Wisconsin? It's also
> free, open
>
> source, etc. They discuss Unicode issues on this page:
>
> http://www.transana.org/developers/international.htm
>
>
>
> In summary, it's supposed to work with UTF-8 encoding, but they note
> areas in
>
> which theory and practice fail to mesh.
>
>
More information about the Resource-network-linguistic-diversity
mailing list