[Rgyalrong] A grammar of Khroskyabs
You-Jing Lin
rgyalrong at gmail.com
Wed Aug 9 11:38:29 UTC 2017
Wonderful! Thanks, Guillaume, for the notice. And congratulations, Yunfan!
Way to go!
You-Jing
On Wed, Aug 9, 2017 at 7:21 PM, Guillaume Jacques <rgyalrongskad at gmail.com>
wrote:
> Dear colleagues,
>
> Lai Yunfan's PhD dissertation on the Khroskyabs language (aka. "Lavrung")
> has been defended (on the 15th of June) and is now available online:
>
> https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01571916/
>
> Lai Yunfan 2017. *Grammaire du khroskyabs de Wobzi*. PhD dissertation,
> université Paris III.
>
> In addition to the grammar, this dissertation contains a
> Khroskyabs-Chinese glossary and a few texts chosen from a much larger
> corpus.
>
> ɯkhɤli apɯrgi, ɯfsonam apɯwxti!
>
> --
> Guillaume Jacques
> CNRS (CRLAO) - INALCO
> http://cnrs.academia.edu/GuillaumeJacques
> http://panchr.hypotheses.org/
>
> _______________________________________________
> Rgyalrong mailing list
> Rgyalrong at listserv.linguistlist.org
> http://listserv.linguistlist.org/mailman/listinfo/rgyalrong
>
>
--
*林幼菁 You-Jing Lin*
*北京大学中国语言文学系*
*Department of Chinese Language and Literature, Peking University*
*似乎憂愁*,*卻常常喜樂*;
似乎貧窮,卻叫許多人富足;
似乎一無所有,卻擁有萬有(哥林多後書六章10節)
As sorrowful, yet always rejoicing;
as poor, yet making many rich;
as having nothing, and yet possessing all (2 Corinthian 6:10)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/rgyalrong/attachments/20170809/82dcf914/attachment.htm>
More information about the Rgyalrong
mailing list