TRANSLATION PROBLEMS: REPLIES
Edward M Dumanis
dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU
Wed Apr 11 18:52:41 UTC 2001
Yes, "drug" can mean "boyfriend."
"v grazhdanskom brake" means "without any mariage registration."
Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu>
On Wed, 11 Apr 2001, Yoshimasa Tsuji wrote:
> Hello,
> I have noticed something. I have heard "drug" being used in the
> sense of a "boyfriend". Perhaps, it may be a new usage.
> I have often heard the term "v grazhdanskom brake" meaning they
> live separately but have steady relations without the registration.
> At first I thought it meant a marriage outside the church, but
> found myself mistaken.
>
> Cheers,
> Tsuji
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://members.home.net/lists/seelangs/
> -------------------------------------------------------------------------
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list