Postscriptum: Estetika bezobraznogo
Grob, Thomas
thomas.grob at GESS.ETHZ.CH
Tue Jun 5 09:04:35 UTC 2001
The term "Estetika bezobraznogo" is probably a translation from Karl
Rosenkranz' "Aesthetik des Haesslichen", published 1853 (in german).
Rosenkranz' broad post-hegelian typology of all kinds of the ugly in
literature had great influence on the aesthetic thought of the second
half of the IXth century.
thomas grob
>Dear Colleagues,
>does anybody know where does the Russian term "estetika bezobraznogo" come
>from?
>Is there any scholar working specifically on the "aesthetics of the ugly?"
>
>And is there an ENGLISH translation of
>
>Giuio Zhan-Mari(Guyau Jean-Marie)., "Zadachi sovremennoi estetiki", SPb,
>1899, originally published in French?
>
>Many thanks.
>Inna Tigountsova.
>
>-------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://members.home.net/lists/seelangs/
>-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list