Postscriptum: Estetika bezobraznogo

Grob, Thomas thomas.grob at GESS.ETHZ.CH
Tue Jun 5 09:04:35 UTC 2001


The term "Estetika bezobraznogo" is probably a translation from Karl
Rosenkranz' "Aesthetik des Haesslichen", published 1853 (in german).
Rosenkranz' broad post-hegelian typology of all kinds of the ugly in
literature had great influence on the aesthetic thought of the second
half of the IXth century.
thomas grob




>Dear Colleagues,
>does anybody know where does the Russian term "estetika bezobraznogo" come
>from?
>Is there any scholar working specifically on the "aesthetics of the ugly?"
>
>And is there an ENGLISH translation of
>
>Giuio Zhan-Mari(Guyau Jean-Marie)., "Zadachi sovremennoi estetiki", SPb,
>1899, originally published in French?
>
>Many thanks.
>Inna Tigountsova.
>
>-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                 http://members.home.net/lists/seelangs/
>-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list