The inevitable ...

Nina Olkova bokuryonok at YAHOO.COM
Mon Apr 4 00:10:29 UTC 2005


My Russian gay friend says "vyiti zamuzh" in his own case.
Knowing that most relationships regardless of gender have a
leading partner and a submissive partner, one that is
submissive in gay relationship usually accepts the bridal
role and "vyhodit zamuzh" while his other half: zhenitsya.

Sincerely,

Nina Olkova

--- Mills Charles <cmills at KNOX.EDU> wrote:
> Dear SEELANGers,
>
> We all know there are two ways to "get married" in
> Russian--"vyiti zamuzh (za
> kogo)" if you're a woman, and "zhenitsya (na kom)" if
> you're a man.  It was
> inevitable: my students are now asking which verb is used
> when a man marries
> a man (etc.).  Help!
>
> Charles at Knox


		
__________________________________
Yahoo! Messenger
Show us what our next emoticon should look like. Join the fun.
http://www.advision.webevents.yahoo.com/emoticontest

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list