Gasparov on Mandel'shtam's translation of Petrarch's sonnet 301

Daniel Collins collins.232 at OSU.EDU
Thu Feb 10 18:45:14 UTC 2005


> the "biblical/religious connotations of these words *could* be in play
> given Petrarch's original poem"

Whatever Mandel'shtam had in mind, the posthumous tollbooths have never
been a tenet of the Western church, so they would have been irrelevant
to Petrarch's original poem.

Daniel E. Collins, Chair
Department of Slavic and East European Languages and Literatures
The Ohio State University
400 Hagerty Hall
1775 College Road
Columbus, Ohio 43210-1340
On Feb 10, 2005, at 12:22 PM, Tom Dolack wrote:

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list