Admission or Admissions

Konstantin Dibrova dibrova_k at MAIL.RU
Wed Feb 23 11:35:28 UTC 2005


Dear SEELANGS,

I am looking for THE equivalent to the Russian term  priyemnaya komissiya". The problem is that I came across two (more precisely, four) English variants: admissionS office/office of admissionS and the admission office/office of admission. The first is used in the (under)graduate catalogs and booklets issued by California Univ., Yale, Harvard and State Department. Princeton, Colorado College, Duke, Carnegie Mellon, Texas Christian Univs. prefer the second version.
The same story is with some other collocations.  I found both  admission decisions" and  admissionS decisions",  admission process" and  admissionS process",  admission requirements" and  admissionS requirements",  admission committee" and  admissionS committee" (same author!),  admissionS staff" and  admission professionals",  director of admission" and  director of admissionS" etc.
Which way does your college and you go, the singular or the plural?

Thanks in advance,

Konstantin Dibrova,
Assoc. Professor,
St.Petersburg State University

Dibrova_K at mail.ru

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list