Admission or Admissions
Konstantin Dibrova
dibrova_k at MAIL.RU
Wed Feb 23 11:35:28 UTC 2005
Dear SEELANGS,
I am looking for THE equivalent to the Russian term priyemnaya komissiya". The problem is that I came across two (more precisely, four) English variants: admissionS office/office of admissionS and the admission office/office of admission. The first is used in the (under)graduate catalogs and booklets issued by California Univ., Yale, Harvard and State Department. Princeton, Colorado College, Duke, Carnegie Mellon, Texas Christian Univs. prefer the second version.
The same story is with some other collocations. I found both admission decisions" and admissionS decisions", admission process" and admissionS process", admission requirements" and admissionS requirements", admission committee" and admissionS committee" (same author!), admissionS staff" and admission professionals", director of admission" and director of admissionS" etc.
Which way does your college and you go, the singular or the plural?
Thanks in advance,
Konstantin Dibrova,
Assoc. Professor,
St.Petersburg State University
Dibrova_K at mail.ru
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list