Kotlovan: such'ya zazhimka
Maria Dmytrieva
xmas at UKR.NET
Mon Jan 28 20:42:24 UTC 2008
--- Оригінальне повідомлення ---
Від кого: Edward M Dumanis <dumanis at BUFFALO.EDU>
> The reason is very simple: while one can construct the gramatically
> perfect masculine version, it does not mean that this version was used in
> spoken language for this type of context. Please take into account that
> many of the words that might be addressed to the same person do not have
> any masculine gender, e.g, svoloch', zhadina, suka (kobel' - would carry
> quite a different meaning). So, "such'ja zazhimka" would perfectly fit the
> meaning of a nasty greedy person (where one would derive the
> meaning without any knowledge of dogs' sexual life - I do not think such
> knowledge was widespread, or, at least, suggestive even in the rural areas
> - from zazhimat' in the sense of "be greedy").
This knowledge _is_ widespread still and it was even more widespread then -- with majority of dogs not being sterilized you can come across the so-called dogs' weddings every now and then.
I've seen couple of dozens as a kid myself.
And in rural areas this is a part of daily life.
I would say that this sexual connotation makes referring to one's greediness just more derogatory.
With best regards,
Maria
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list