Kotlovan: such'ya zazhimka

Maria Dmytrieva xmas at UKR.NET
Mon Jan 28 20:42:24 UTC 2008


--- Оригінальне повідомлення ---    
Від кого: Edward M Dumanis <dumanis at BUFFALO.EDU>    
    
> The reason is very simple: while one can construct the gramatically    
> perfect masculine version, it does not mean that this version was used in    
> spoken language for this type of context. Please take into account that    
> many of the words that might be addressed to the same person do not have    
> any masculine gender, e.g, svoloch', zhadina, suka (kobel' - would carry    
> quite a different meaning). So, "such'ja zazhimka" would perfectly fit the    
> meaning of a nasty greedy person (where one would derive the    
> meaning without any knowledge of dogs' sexual life - I do not think such    
> knowledge was widespread, or, at least, suggestive even in the rural areas    
> - from zazhimat' in the sense of "be greedy").    
    
This knowledge _is_ widespread still and it was even more widespread then -- with majority of dogs not being sterilized you can come across the so-called dogs' weddings every now and then.    
I've seen couple of dozens as a kid myself.    
And in rural areas this is a part of daily life.    
I would say that this sexual connotation makes referring to one's greediness just more derogatory.    
    
With best regards,    
Maria    

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
  



More information about the SEELANG mailing list