Slovak dialects
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Wed Jul 23 15:05:17 UTC 2008
Dickins, Thomas wrote:
> Dear all,
>
> Further to my last email, the schema didn't quite come out as
> intended! Here's a simplified version (without boxes, highlighting,
> italics etc.). I'm sorry that the system doesn't seem to like my
> hácky.
"The system" that doesn't like your hácky is Western encoding. I don't
know MS Exchange, so I can't offer specific instructions, but if you
want to send hácky, you must convince your program to use either Unicode
(as I am doing) or one of the Central European encodings (ISO 8859-2,
Windows-1250).
Of the following 26 CE characters:
Áá Ää Ąą Čč Ćć Ďď Éé Ěě Ęę Íí Ľľ Łĺ Ňň
Ńń Óó Řř Ŕŕ Šš Śś Ťť Úú Ůů Ýý Žž Źź Żż
Western encoding includes only these nine:
Áá Ää Éé Íí
Óó Šš Úú Ýý Žž
I've ignored the Magyar vowels with umlaut and double acute accent as
you won't need them for Czech or Slovak.
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list