imperative?

Richard Robin rrobin at GWU.EDU
Sun Mar 8 17:52:34 UTC 2009


Along those lines, in English, on American highways, what exactly is the
grammatical nature of "Begin measured mile" or "End speed zone"? I had
always perceived them as imperatives, perhaps precisely because we readily
perceive "Play" on a DVD player as an imperative. But it doesn't really make
much sense. Certainly the DMV don't expect ME to begin the measured mile.
THEY are the ones who measured it. On the other hand, "Measured mile begins"
sounds really weird!

-- 
Richard M. Robin, Ph.D.
Director Russian Language Program
The George Washington University
Washington, DC 20052
202-994-7081
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Russkiy tekst v UTF-8

In morphological terms, сбой is from сбить, right? So the imperative ought
> to be сбей! This obviously makes no sense.
>
>
> --
> War doesn't determine who's right, just who's left.
> --
> Paul B. Gallagher
> pbg translations, inc.
> "Russian Translations That Read Like Originals"
> http://pbg-translations.com
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                   http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list