piatiknizhie in English
Elena Ostrovskaya
elena.ostrovskaya at GMAIL.COM
Mon Oct 26 14:19:20 UTC 2009
Dear George,
The term looks exteremely strange in Russian. What it means is exactly what
you say, that is "Pentateuch". I guess you cannot just stretch the English
term, you are right. I would use an explanatory construction, something like
'the five major works by Dostoevsky, sometimes called his "Pentateuch", and
then just use the term.
Regards,
Elena Ostrovskaya
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list