ne mozhno
    Paul B. Gallagher 
    paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
       
    Thu Mar  3 17:17:58 UTC 2011
    
    
  
Ashot Vardanyan wrote:
> It's as funny as the "l'zya" form used ironically or just as a joke
> for "mozhno". Of course, "ne mozhno" is not a standard, nor is
> "l'zya" at all. To me, sounds something like "mayn't" or even
> "mightn't" in English which sound terrible, don't they?
Not so simple. I've certainly heard "mightn't" plenty of times, so it 
wouldn't faze me a bit. But I would say "mayn't" is so uncommon that 
most speakers would consider it ungrammatical.
-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
    
    
More information about the SEELANG
mailing list