Entertaining poetry
Goloviznin Konstantin
kottcoos at MAIL.RU
Fri Oct 12 06:30:32 UTC 2012
Hello all,
I have found some lines of rhyme not in words but in numbers (pronounced in Russian):
1) Считалка:
2 12 46,
48 3 06.
33 1 102,
8 30 32.
2) Марш:
18 17! 18 16!
115 13 3006!
90 17! 90 16!
240 110! 526!
3) Есенин:
14 126 14
132 17 43...
16 42 511
704 83,
170! 16 39
514 700 142...
612 349
17 114 02.
4) Пушкин:
17 30 48
140 10 01
126 138
140 3 501.
5) Маяковский:
2 46 38 1
116 14 20!
15 14 21
14 0 17.
6) Веселый стих:
2 15 42
42 15
37 08 5
20 20 20!
7) Грустный стих:
511 16
5 20 337
712 19
2 000 047
8) Импровизация:
3 4 2 1
46 17
300 10 900
57 16
... to me, it seems to be great ;)
Btw, also found Guberman's gariki translated into English.
There they are: http://baruchim.narod.ru/gariki.html
Konstantin.
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20121012/ac465109/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list