Entertaining poetry

Goloviznin Konstantin kottcoos at MAIL.RU
Fri Oct 12 06:30:32 UTC 2012


Hello all,

I have found some lines of rhyme not in words but in numbers (pronounced in Russian):

1)  Считалка:                                       
2   12  46,                                            
48  3   06.
33  1   102,
8    30  32.

2) Марш:
18    17!   18   16!
115  13    3006!
90    17!    90  16!
240  110!   526!

3) Есенин:
14    126  14
132  17  43...
16    42   511
704   83,
170!  16   39
514  700  142...
612   349
17   114  02.

 4)  Пушкин: 
17     30  48
140  10   01 
126  138  
140   3    501.

5) Маяковский:
2      46   38   1
116  14   20!
15    14   21
14    0     17.

6) Веселый стих:
2     15   42
 42  15 
37  08   5 
20  20  20!

7) Грустный стих:
511  16 
5    20   337
712   19
2 000 047

8) Импровизация:
3      4    2    1
46   17   
300  10  900
57    16 

... to me, it seems to be great ;)

Btw,  also found Guberman's gariki  translated into English. 
There they are:  http://baruchim.narod.ru/gariki.html

Konstantin. 

 

 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20121012/ac465109/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list