"ognevitsa" from "Nezhivoi zver'" by Teffi
Robert Chandler
kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Sun Oct 14 05:55:12 UTC 2012
Dear all,
This is from a rather frightening story about a marriage break-up, told from the perspective of a small girl. Clearly, 'ognevitsa' here means a small stove. But I would like to know more about the word. The only dictionary meaning I can find is "likhoradka". Is little Katya simply using the wrong word? Or is this a colloquial or dialect usage that isn't widely known?
В детской перед обедом углы делались темнее, точно шевелились. А в углу трещала огневица — печкина дочка, щелкала заслонкой, скалила красные зубы и жрала дрова. Подходить к ней нельзя было: она злющая, укусила раз Катю за палец. Больше не подманит.
All the best,
Robert
Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list