Bohumil Hrabal translation competition
Jan Culik
culik at BLISTY.CZ
Mon Dec 16 08:38:07 UTC 2013
Young Translators’ competition to mark the centenary of the birth of
Bohumil Hrabal
Call for Submissions
The Czech Centre London in collaboration with the Arts Institute in
Prague is organising a competition for young translators up to 35 years
of age living in the UK in honour of the 100th anniversary of the birth
of the Czech writer Bohumil Hrabal.
Applicants are to translate a short story by Bohumil Hrabal Polomy v
lese into English and email their translation together with a short
biography and, as applicable, a list of any previous translations to
Renata Clark at the Czech Centre London clarkova at czechcentre.org.uk in
an accessible Word or PDF format by 5 p.m. on 28 February 2014.
The competition is being run by Czech Centres in a number of countries
and languages. In each country a board of jurors will announce the
winning translator by 31 March 2014. The UK jury will be headed by David
Short, whose own translation of Bohumil Hrabal’s Rukověť pábitelského
učně will be published by Karolinum in January 2014 (as Rambling on: An
Apprentice’s Guide to the Gift of the Gab).
The winners will be invited for a short stay in Prague on 14–16 May 2014
(tbc) to participate in events related to Bohumil Hrabal’s anniversary;
they will visit sites of interest connected with Hrabal’s life, meet
some of Hrabal’s personal friends and scholars specializing in his work
and, and of course meet each other. The concluding event with a proposed
discussion forum (yet to be decided) will take place on the eve of the
major literature festival Svět knihy (Book World).
To participate in the competition and to receive the text please contact
Renata Clark, 0207 307 5182, clarkova at czechcentre.org.uk
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list