Russian texts with parallel English translation?
Nora Favorov
norafavorov at GMAIL.COM
Mon Mar 4 16:04:17 UTC 2013
One text that might serve your purpose is "Davai: The Russians and Their
Vodka," which has been translated from Dutch into English, but consists
largely of excerpts from Russian literature in both the original and
English translation. The translations are by a variety of translators
(including--full disclosure--yours truly) and from a variety of eras. The
book is highly entertaining and informative.
http://www.amazon.com/Davai-The-Russians-Their-Vodka/dp/188010072X
On Mon, Mar 4, 2013 at 1:00 AM, SEELANGS automatic digest system <
LISTSERV at listserv.ua.edu> wrote:
> There are 3 messages totaling 165 lines in this issue.
>
> Topics of the day:
>
> 1. Russian texts with parallel English translation? (2)
> 2. Kaliningrad Activist Facebook Page
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Date: Sun, 3 Mar 2013 02:12:49 -0800
> From: Baktygul Aliev <baktygul_aliev at YAHOO.COM>
> Subject: Russian texts with parallel English translation?
>
> Greetings,
>
> Could anyone recommend books with contemporary Russian literary or popular
> texts in Russian and parallel full English translation side by side (one
> page in Russian and the other in English)? Thank you.
>
> Baktygul
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> ------------------------------
>
> Date: Sun, 3 Mar 2013 06:44:17 -0600
> From: William Collins <mail at HURONECOLOGIC.COM>
> Subject: Kaliningrad Activist Facebook Page
>
> I have been reading and posting on a Russian political activist Facebook
> page since last June. The group is based largely in Kaliningrad:
> https://www.facebook.com/groups/140568999315848/
>
> The page administrator said he would like to designate me as a
> co-administrator of the page should authorities ever crack-down on their
> activities, which, as far as I know, are entirely legal, consisting of
> political and social postings, occasional protests, and various meetings.
> Among many issues, there is an effort to rename the city of Kaliningrad to
> its former Prussian name “Koenigsberg”.
>
> I am not qualified to be an administrator because I know very little
> Russian language. I suggested that perhaps an American Russian language
> group might be interested in adopting the page and being a back-up
> administrator.
>
> Please contact me if this interests you.
>
> Спасибо
>
> Bill Collins
> mail at HuronEcologic.com
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> ------------------------------
>
> Date: Sun, 3 Mar 2013 09:14:04 -0500
> From: Sibelan Forrester <sforres1 at SWARTHMORE.EDU>
> Subject: Re: Russian texts with parallel English translation?
>
> Dear Baktygul,
>
> The poetic translations from Zephyr Press are all bilingual, on facing
> pages. There are lots of poets to choose from; for example the forthcoming
> volume _Relocations_, edited and partly translated by Catherine Ciepiela,
> with selections of poetry by Polina Barskova, Anna Glazova, and Maria
> Stepanova.
>
>
> Sibelan Forrester
> Professor of Russian
> Department of Modern Languages and Literatures
> Swarthmore College
>
>
> On Mar 3, 2013, at 5:13 AM, Baktygul Aliev <baktygul_aliev at YAHOO.COM>
> wrote:
>
> >
> > Greetings,
> >
> > Could anyone recommend books with contemporary Russian literary or
> popular texts in Russian and parallel full English translation side by side
> (one page in Russian and the other in English)? Thank you.
> >
> > Baktygul
> >
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/-------------------------------------------------------------------------
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> ------------------------------
>
> End of SEELANGS Digest - 2 Mar 2013 to 3 Mar 2013 (#2013-103)
> *************************************************************
>
--
------------------------
Nora Seligman Favorov
Russian-English Translation
Tel/Fax 919-960-6871
Skype ID: nora.favorov
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20130304/ebe7db33/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list