Announcing the new issue of Chtenia

Douglas Marshall dmarsh1219 at YAHOO.COM
Wed Oct 2 15:49:24 UTC 2013


"103: Fathers and Children LYDIA RAZRAN STONE 

A fun, 24-line poem that summarizes this lengthy Dostoyevsky novel."


Did it upset Turgenev that Dostoevsky wrote a novel by that name also?

Douglas Marshall
 


________________________________
 From: Paul Richardson <paulr at RUSSIANLIFE.COM>
To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU 
Sent: Wednesday, October 2, 2013 10:26 AM
Subject: [SEELANGS] Announcing the new issue of Chtenia
 

Announcing Issue 24 of "Chtenia: Readings from Russia". This issue's theme is "Dostoyevsky Bilingual" ~ a bilingual presentation (English on the left page, Russian on the right) of some of the author's lesser known, yet highly significant works. 

ISSUE 24 * Dostoyevsky Bilingual

6: The Many Faces of Fyodor Mikhailovich SARAH YOUNG 

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky is known for huge, intense, philosophical works, but this reputation ignores the great variety of his writing. 


15: The Petersburg Feuilletons FYODOR DOSTOYEVSKY 

A journalistic piece from 1847, in which Fyodor Mikhailovich lambasts "the dreamer" omnipresent in St. Petersburg life. 

:: Translation by Nora Favorov 


27: Letter Before Exile FYODOR DOSTOYEVSKY 

A letter the author wrote to his brother, immediately before his transport into Siberian exile. 

:: Translation by Nora Favorov 


33: Masha is Lying on the Table FYODOR DOSTOYEVSKY 

A diary entry Dostoyevsky wrote on the death of his first wife, which became an extraordinary and impassioned meditation on death, immortality and human relationships. 

:: Translation by Eugenia Sokolskaya 


47: The Crocodile FYODOR DOSTOYEVSKY 

Dostoyevsky's hilarious story about a man swallowed by a crocodile, which was also a brilliant satire on political economy and the importation of Western ideas to Russia. 

:: Translation by Constance Garnett and Sarah Young 


97: Letter to Sofya FYODOR DOSTOYEVSKY 

In this letter to his niece, Dostoyevsky describes the thinking behind Prince Myshkin, the central character in his novel The Idiot. 

:: Translation by Nora Favorov 


103: Fathers and Children LYDIA RAZRAN STONE 

A fun, 24-line poem that summarizes this lengthy Dostoyevsky novel. 


105: Vlas FYODOR DOSTOYEVSKY 

This extract from The Writer's Diary tells the story of a peasant's religious conversion, which Dostoyevsky turns into a discussion of the nature of Russian peasants. 

:: Translation by Kenneth Lantz 


============
Chtenia, founded in 2008, is a quarterly journal of Russian literature, memoir and quality readings in English translation. In its first six years of publication, Chtenia has published over 600 works by over 250 contributors.

For more information, visit:
http://chtenia.com

-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20131002/73b42841/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list