Pride and Prejudice opening sentence in Russian
Klawa Thresher
kthresher at RANDOLPHCOLLEGE.EDU
Wed Sep 11 18:45:52 UTC 2013
Dear Colleagues,
An English professor from a neighboring college is going to Russia to give some lectures and would like the Russian translation of the first sentence of Pride and Prejudice : “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in need of a wife.” I am hoping that one of you might already have this in a translation of the book. If so, I would greatly appreciate it if you could send it to me at: kthresher at randolphcollege.edu<mailto:kthresher at randolphcollege.edu>.
Thank you very much in advance,
Klawa Thresher
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20130911/7e6e6c3f/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list