Pride and Prejudice opening sentence in Russian
David Powelstock
pstock at BRANDEIS.EDU
Thu Sep 12 13:25:43 UTC 2013
On Thu, Sep 12, 2013 at 5:00 AM, Terry Moran <t.moran at new.oxon.org> wrote:
>
> обязательно
I agree that an expression using
обязательно will better capture the sense of the original. But to my
ear, нуждаeтся в жене signals the irony more effectively than нужна жена.
Cheers,
David P.
* * * * * * * * * *
David Powelstock
Assoc. Prof. of Russian and Comparative Literature
Director, Master of Arts in Comparative Humanities
Brandeis University
Waltham, MA 02453
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20130912/47ecb659/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list