Archaic A1 p- in Dakotan.
David Rood
Rood at Uni-Koeln.DE
Fri Apr 2 15:00:14 UTC 1999
Somewhere (perhaps in the grammar rather than in the dictionary) I
think Buechel gives the conjugation form wahibu for first person of hiyu
'to start coming'. I can't find a copy of the grammar in the library here
in Koeln and I didn't bring mine with me (the local library copy
anonymously disappears periodically, then reappears -- but now it's gone).
I don't remember what he says about the second person form. I almost
think I remember a "bu" form for ?u, too -- but definitely NOT "phu". Can
someone with ready access to the Buechel grammar verify this? If I
remember right, what is there about the history of "u" vs. "eya" that
would make the "b"/"ph" difference? (Note that it's NOT "?u", but "u" for
'come' -- the dual is uNku, not *unk?u.)
At the risk of telling everyone things you already know, I should
probably remind you that ku is the suus form of u 'come'; hi is 'to arrive
coming', i is 'to arrive going'; their suus forms are gli and khi,
respectively. So hiyu is 'to start coming', suus glic^u, (gli + ku) just
as iyaya is 'to start going' (suus khigla).
Note, too that there are quite a few cases where a compound verb
is conjugated on both parts -- iyaNka 'to run" (wa?imnake), hiyotaka 'to
come and sit down' (wahiblotake), etc. (again, I'm using my memory --these
should be checked against some more reliable source), and what is
probably etymologically a reduplicated form, iyaya 'to start going',
iblable, ilale, double inflects but only on the two halves of the
reduplication, not on the first verb in the compound.
I have just returned to Koeln after 3 days teaching Lakhota in
Denmark -- a very nice experience. Classes start here again next Tuesday
(today and Monday are Easter holidays) and run to July 2.
David
David S. Rood
Professor of LInguistics
Institut fuer Sprachwissenschaft
Universitaet zu Koeln
D-50923 Koeln
email: rood at uni-koeln.de
email: rood at colorado.edu
More information about the Siouan
mailing list