(haceks and ogoneks)
R. Rankin
r.rankin at latrobe.edu.au
Tue Jun 20 23:47:37 UTC 2000
> Ogonek comes from Polish and it means "little tail" (from ogon - "tail"),
> apparently giving the idea of a vowel having a tail. "Fire" is "ogien^" in
> Polish.
> Russian for fire is ogo'n^ I am not sure what the diminutive would be, but
> assume ogo'n^ok.
Yes, that's exactly it. Russian writes it "ogonek" and pronounces it
[aganyo'k]. It was also the name of a Soviet-era magazine that I used to have
to read articles in as language assignments. Thanks for the clarification.
Bob
More information about the Siouan
mailing list