More bears.

Erik D. Gooding egooding at iupui.edu
Wed Feb 28 18:28:21 UTC 2001


Other Dakotan Bear terms:
Santee-Sisseton
wah^?aNksica 'black bear'
s^ake'haNska 'long claws'/grizzly
s^ake'hute 'root nose'

Yankton-Yanktonai
wah^aNks^ica 'black bear'
s^akehute 'grizzly'

Assiniboine
wah^?aNsicaskana 'White Bear'/grizzly
wacHuwiska 'white sided/grizzly
owes^icapi 'bad kind'
wamaNkamani 'earth walker'
makHuska 'white chest'

Stoney
wasabe 'black animal'
oz^iNz^a 'blows through the nose'

these were from Parks and DeMallie (1994 AAA talk handout)

I got oz^iNz^a 'blows through the nose' for Stoney 'bear' at both Alexis
and Morley







At 11:13 AM 02/28/2001 -0600, RLR wrote:
>
>I went to my sources and retrieved the 'bear' terms we were talking
>about. The Uto-Aztecan forms are more complicated than I remembered
>(like John's "black and blue" words).  Here are the Siouan and then the
>UA terms.
>
>Crow
>buusshi'
>Dakotan
>  hu'te
>Chiwere
>muN'je
>Winneb.
>  huuN'c
>Biloxi    oNti
>Tutelo
>mu:Nti
>
>Ofo 	uNthi with its aspirate has become mixed with 'grizzley' (maNtho).
>
>Comments: The sound correspondences are not as regular as we would like
>them to be. A possible prototype here might be *wi-hu:N'te.  The prefix
>is the Siouan animate absolutive and it accounts for those languages in
>which 'bear' begins with a labial sonorant. There is no uniformity in
>retention of reflexes of this prefix however. Even Chiwere is split from
>Winnebago on this feature. Dakotan ought to retain nasalization but does
>not. In verbs, a w-initial prefix before root-initial h- would collapse
>to a [p], but not here.
>
>So the "bear" root would have been something like *hu:te or *hu:Nte.
>Now consider these Uto-Aztecan forms:
>
>Cora
>	huu'ce?e  'bear'
>Huichol
>         hu'uce	  'bear'
>Mayo
>         hooso	  'bear' (may be contaminated from Spanish oso -- jek)
>Hopi
>         ho:nawy	  'bear' (related to 'badger' term)
>Luiseno
>         hu'n-wu-t 'bear' (related to 'badger')
>Tubatul.        ?u:nal	  'black bear'
>Cahuilla        hu'nal	  'badger'
>Cupeno
>         hu'nal	  'badger'
>S. Paiute        yna-N	  'badger'
>Shoshone        hunan	  'badger'
>
>These are mostly from p. 56 of Millers UA Cognate Sets. Some information
>is from Jane Hill personally. She says the root is *hun-.  I really am
>not qualified to comment on the morphemic breakdown or sound changes in
>UA. This could just be a "Wanderwort" that is borrowed in all the
>languages where it is found. Note that the languages nearer to modern
>Siouan locations tend to have the 'badger' meaning while the 'bear'
>meaning is found farther afield. Messy.
>
>Thanks to Lance for the wa0ewe term from Chiwere; it wasn't in the
>comparative database. Stoney has wa0aben 'black bear' also, probably a
>taboo replacement.
>
>Bob



More information about the Siouan mailing list