Portatives in Omaha-Ponca
Kathleen Shea
kdshea at ku.edu
Thu Jun 14 03:39:11 UTC 2001
Bob just e-mailed me that the Kansa and Quapaw cognates don't contain an
aspirated consonant, so I'm probably wrong. I'll check it again with my
speakers. I sometimes have trouble hearing the difference between an
aspirated and unaspirated voiceless stop before high vowels. It's always
good to recheck these things. I do know that Dorsey sometimes makes
mistakes in recording stops. His mistakes could be due to printing errors,
I suppose, but, if so, they're consistent printing errors.
Kathy
----- Original Message -----
From: "Koontz John E" <John.Koontz at colorado.edu>
To: <siouan at lists.colorado.edu>
Sent: Wednesday, June 13, 2001 10:22 AM
Subject: Re: Portatives in Omaha-Ponca
> On Wed, 13 Jun 2001, Kathleen Shea wrote:
>
> > Just a comment. I think the word for "ribs" has an aspirated "t":
dhetHi.
> > An example can be found in the family name of one of my Ponca
consultants
> > (and in the personal name of one of her ancestors), DhetHi Aag^a, "Cries
For
> > Ribs."
>
> Thanks for the correction, Kathy! The dhi- initial is definitely with i
> in Fletcher & LaFlesche, but that source doesn't show aspiration and I
> guessed wrong. Itti 'abdomen' definitely is marked for tt in the Dorsey
> texts, though Dorsey is not infallible. This is a hapax legomenon in the
> texts as a body part, though the incorporand occurs in the 'transport' or
> 'haul' verb several times. It looks like maybe they're not related to the
> ribs term.
>
> JEK
More information about the Siouan
mailing list