Dhegihanists.
Rankin, Robert L
rankin at ku.edu
Sun Mar 17 19:01:42 UTC 2002
I've been working thru the paper by Barron and Serzisko on Siouan
positionals and Ponca article use. They cite two sentences from JOD
1890:466.7 and 467.3.
Ki te-nuga ama waji-pibaji
and buffalo bull the [moving] was savage
And the buffalo bull was savage.
Waji-pibaji te-nuga aka
was savage Buffalo bull the [not in motion]
The buffalo bull was savage.
Is this your reading of the above sentences? Is buffalo bull singular or
plural here? Is the article difference due to motion, number or something
else?
B&S did a good job of finding some interesting examples in
Dorsey, but they don't always analyze them correctly and they confuse
homophones [thaN] 'article' and 'postposition from' along with [the]
'article' and 'evidential' (and sometimes [tte] 'irrealis').
Bob
More information about the Siouan
mailing list