Lakota wa- 'variety object'
Koontz John E
John.Koontz at colorado.edu
Fri Dec 12 05:25:09 UTC 2003
On Thu, 11 Dec 2003, Carolyn Q. wrote:
> I think the use of *extra* wa in Osage adds the sense of 'around' as in
> 'ask around' and 'paint around on things' or some such and alludes to
> repeating the action. So maybe 'asking and asking', or 'painting and
> painting'. I don't have the example at hand but seem to remember 'to
> see things' (over a period of time on different occasions) being
> wawedhe, with two instances of wa: wa wa iidhe, with iidhe 'see'. The
> gloss would be something like 'he's been seeing things'. One wa is the
> valence reducer "things" and one is a sort of multiplier of instances of
> the verb, as I see it.
Interesting that again the verb (iidhe) is an i-locative. And I assume
that 'ask around' would be a cognate of i-locative wawe'maNghe in OP. I
take it that there's something special about the grammar of i- here, and
not merely its phonology.
JEK
More information about the Siouan
mailing list