Information / nouns vs. verbs
Linda Cumberland
lcumberl at indiana.edu
Sat Jan 11 19:32:28 UTC 2003
I have two attested forms in Assiniboine taken from conversations:
thi tha 'his/her house' and thipi tha 'his/her/their house'.
I have never seen forms with pi doubled, as in the suggested "thipipi"
as a plural for houses, nor in any other form. In fact, it has been
my understanding that this could not occur (haplology? syntactic
scope? I'd be glad to hear other people's explanations.)
Linda
-------------------
>
> ----- Original Message -----
> From: <bi1 at soas.ac.uk>
> To: <siouan at lists.colorado.edu>
> Sent: Friday, January 10, 2003 6:51 PM
> Subject: Re: Information / nouns vs. verbs
>
>
> > I must say I have never seen anything likr thathipi 'their house',
> > more usually things like wathi el 'in the (where) I live', or John
thi
> > ekta 'to (where) John lives'. Existence of thathipi would however
be
> > quite strong evidence
> > Bruce
>
>
> I wonder has anybody also heard the forms nitxathipipi,
uNkitxathipi, and
> txathipipi - 'our house(s)', 'your(pl.) house(s)', and 'their
house(s)'.
> Connie
>
>
>
>
More information about the Siouan
mailing list