Colors in Dakota -Duta

Rory M Larson rlarson at unlnotes01.unl.edu
Wed Mar 26 23:08:07 UTC 2003


Doesn't /ppa/ also mean 'nose' in OP?  I've understood
/ppa-xdhi/ as 'nose' + 'nasty bodily secretion'.

If so, are the words for 'head' and 'nose' historically
equivalent terms in Siouan?  MVS /*hpa/ ?

Rory





                      Koontz John E
                      <John.Koontz at colorad        To:       siouan at lists.colorado.edu
                      o.edu>                      cc:
                      Sent by:                    Subject:  Re: Colors in Dakota -Duta
                      owner-siouan at lists.c
                      olorado.edu


                      03/26/2003 12:06 PM
                      Please respond to
                      siouan






On Tue, 25 Mar 2003, Linda Cumberland wrote:
> My Assiniboine consultants say -nuta 'red' is only used in names.
> Examples are wiNyaNnuta 'Red Woman", xexaka nuta 'Red Elk'. However,
> one word for 'turkey' is paxnuta 'red snot', but that's the only
> non-name Assiniboine word I have, so -nuta seems to be only productive
> in naming.

Which part of this last means 'red' and which part 'snot'?  From Omaha
words for which I don't know the Dakota/Assiniboine equivalents, I'm
thinking there must be some overlapping of morphemes here.

I think OP 'snot' is ppa(-)xdhi 'head' + 'nasty bodily secretion'.

JEK



More information about the Siouan mailing list