Colors in Dakota -Duta
Rory M Larson
rlarson at unlnotes01.unl.edu
Wed Mar 26 23:08:07 UTC 2003
Doesn't /ppa/ also mean 'nose' in OP? I've understood
/ppa-xdhi/ as 'nose' + 'nasty bodily secretion'.
If so, are the words for 'head' and 'nose' historically
equivalent terms in Siouan? MVS /*hpa/ ?
Rory
Koontz John E
<John.Koontz at colorad To: siouan at lists.colorado.edu
o.edu> cc:
Sent by: Subject: Re: Colors in Dakota -Duta
owner-siouan at lists.c
olorado.edu
03/26/2003 12:06 PM
Please respond to
siouan
On Tue, 25 Mar 2003, Linda Cumberland wrote:
> My Assiniboine consultants say -nuta 'red' is only used in names.
> Examples are wiNyaNnuta 'Red Woman", xexaka nuta 'Red Elk'. However,
> one word for 'turkey' is paxnuta 'red snot', but that's the only
> non-name Assiniboine word I have, so -nuta seems to be only productive
> in naming.
Which part of this last means 'red' and which part 'snot'? From Omaha
words for which I don't know the Dakota/Assiniboine equivalents, I'm
thinking there must be some overlapping of morphemes here.
I think OP 'snot' is ppa(-)xdhi 'head' + 'nasty bodily secretion'.
JEK
More information about the Siouan
mailing list