Lakota wa- 'variety object'

bi1 at soas.ac.uk bi1 at soas.ac.uk
Fri Jan 2 14:26:44 UTC 2004


While we are on this subject, does anyone have an explanation for the
fact that in Lakota iyopheya seems to mean 'to reproach, scold' and
wiyopheya means 'to sell'.  Is there a semantic connection or is this a
coincidence.  Or is my data wrong?  Any help forthcoming?
Bruce



More information about the Siouan mailing list