argument structure k'u etc.
"Alfred W. Tüting"
ti at fa-kuan.muc.de
Tue Apr 5 07:35:44 UTC 2005
> (1) w-o-'uN-k'u-pi 'they fed us (gave us things)'
(2) w-o-'uN-ni-c'u-pi-kte 'we'll give you food (=things)'
(3) w-o-wicha-k'u-pi 'they gave them food (=things)'
I have been under the assumtion that wo in these compounds is
a contraction of wo'yute 'food'
(wo'yute k?u' -> wo'k?u). <<
I'd tend to assume that _wo-_ is a locative contraction of _wa-o-_
giving the "picture" of "giving smth. in (the mouth)" i.e. food, hence
"to feed" (e.g. little kids, cubs etc.).
With regard to _woyute_, I'd rather expected _wol-_ for truncation.
BTW, Buechel doesn't seem to list _wok'u_, but Ingham does - and
additionally has _iognakiya_ (i-ogna-ki-ya), the fully elaborated form:
"to put (food) in the mouth of" -> to feed, what might parallel the idea
behind _wok'u_.
Alfred
More information about the Siouan
mailing list