[Spam:0005 SpamScore] Re: [Lexicog] Turkey
Rankin, Robert L
rankin at ku.edu
Sun Aug 28 03:46:16 UTC 2005
> Back to the Biloxi word for "turkey": mayoka, apparently related to maxi, chicken, + (a)yoka, swamp. "Swamp chicken"?!
Yes, /ma-/ is another gamebird root that recurs with numerous such birds with various modifiers.
> Does anyone have any cognates for the Biloxi word at(u)kse, meaning cover, lid, or roof of a house? This is one of those u-circumflexes that may be either atukse or atakse, but I don't seem to find any firm cognates in my limited library of Siouan dictionaries.
The CSD asks essentially the same question. a- is clearly a locative. Then you have either /dak-/ from *raka- 'by striking' or you have /du-/ 'by pulling or hands'. There is apparently a Hidatsa cognate for the root, but not the prefix. The prefix is listed with U-breve in the CSD. My only advice is to look for the same root with different instrumentals so you'll know whether the boundary comes before or after the -k-.
Bob
More information about the Siouan
mailing list